La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54096 Chansons - 108742 Membres - 268826 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fragments Of Faith de Lacuna Coil


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fragments Of Faith

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Lacuna Coil


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lacuna Coil

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lacuna Coil

Album - Karmacode (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Karmacode (2006)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock
Kelkoo

Paroles et traduction

Fragments Of Faith
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lacuna Coil
 

Explication de la chanson

Réalisée par : Flip the bird
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Cette chanson de Lacuna Coil pourrait se traduire par fragments de foi
Le rythme est assez bourrin, et reste bien dans l'esprit gothique, alternant chant lourd et clair sur la fin.
Andrea Ferro se charge de chanter les différents couplets. Il dit avoir trahi la religion, ce qui lui semble irréversible et impardonnable. On peut donc déduire que " Fragments " dans le titre veut désigner ces nombreuses cassures avec la religion.
Its not the way to cross the faith
Ce n'est pas uen façon de s'opposer à la foi
The promise has been broken
La promesse faîte s'est cassée

Il parle d'une maladie qui le touche, et qui ne pourra pas guérir car ses paroles envers Dieu n'ont plus de valeur depuis qu'il a pêché. Il parle d'une maladie éternelle (donc inguérissable) qui le fera saigner jusqu'à la fin de ses jours. Dès lors, il ne lui reste plus qu'à attendre que la mort vienne à lui, mais le plus tard possible quand même.
I'm nothing, tie my hands
Je ne suis plus rien, attachez moi les mains (on peut supposer qu'il s'adresse à Dieu)
Let me feel alive one more time
Laissez moi me sentir en vie une fois de plus

Cristina Scabbia chante le refrain où elle demande à Andrea si il ressent bien la douleur, et si il est au courant qu'il n'y a plus le temps, et qu'il va donc mourir.

Dans le second couplet, Andrea parle de son halo s'affaiblit, s'estompe alors que ses péchés l'appelle, refont surface. (pour ceux qui ne connaissent pas, un hola est un cercle lumineux, une sorte d'auréole). Il reprend les mêmes phrases que le couplet précédent, et demande à Dieu de venir chercher son âme qui est à prendre. Il souhaite cependant avoir l'opportunité de rêver pour toujours.

On peut remarquer que tout le long de son texte, il parle des choses qu'il a fait et qui sont contre ce qu'il s'était promit envers Dieu, mais sans citer une seul fois le pêché en question.

Le refrain conclut cette très bonne chanson, et est répété à 3 reprises.

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
gotheinside mardi 10 juillet 2007 - 14h57 - il y a 512 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ya mm po de traductionpasbien pasbien abuse triste
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Chat rencontre - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Musique gratuite - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons