La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Babe de Take That


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Babe

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.49]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Take That


Plus de photos !
Toutes les chansons de Take That

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Take That

Album - Everything Changes (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Everything Changes (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Babe

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Take That


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Babe (Bébé)
 
I come to your door to see you again,    Je suis venu à ta porte pour te revoir
But where you once stood was an old man instead    Mais là où tu aurais du être il y avait un vieil homme à la place
I asked where you'd be, he said she's moved, on you see    J'ai demandé où tu étais, il m'a dit « Elle est parti, tu vois
All I have is a number you'd better ask her not me    Tout ce que j'ai c'est un numéro, tu ferais mieux de voir avec elle, pas avec moi»
So I picked up the phone and dialled your number    Alors j'ai pris le téléphone et j'ai composé le numéro
Not sure to put it down or speak    Sans savoir si je devais raccrocher ou parler
Then I voice I once knew answered in a sweet voice    Lorsque une voix que je connaissais déjà a répondu tout doucement
She said hello then paused before I began to speak    Elle a dit bonjour puis s'est arrêté avant que je n'ai commencé à parler
 
Babe I'm here again,    Bébé, je suis encore là,
I tell you I'm here again    Je te dis que je suis encore là
Where have you been ?    Où es-tu aller ?
Babe, I'm back again,    Bébé, je suis revenu de nouveau,
I tell you I'm back again Where have you been ?    Je te dis que je suis revenu de nouveau Où es-tu aller ?
 
You held your voice well, there were tears I could tell    Tu retenais bien ta voix, ainsi que des larmes je peux le dire
But where were you now ? Was you gonna tell me in time ?    Mais où étais-tu maintenant ? Allais-tu me le dire à temps ?
Just give me a town and I'll be straight down    Donnes moi juste une ville, j'y descendrais directement
Got so much to tell you about where I have been    J'avais tant de chose à te dire sur où j'étais
As I walk down your road, can't wait to be near you    Alors que je descendais ta route, je ne pouvais attendre d'être près de toi
Can't keep the feeling in inside    Je ne pouvais garder ce sentiment à l'intérieur
As I stand at your door you answered in a sweet voice    Alors que je me tenais à ta porte tu m'as répondu tout doucement
You said hello then pause before I begin to speak    Elle a dit bonjour puis s'est arrêté avant que je n'ai commencer à parler
 
Babe I'm here again,    Bébé, je suis encore là,
I tell you I'm here again Where have you been ?    Je te dis que je suis encore là Où es-tu aller ?
Babe, I'm back again,    Bébé, je suis revenu de nouveau,
I tell you I'm back again Where have you been ?    Je te dis que je suis revenu de nouveau Où es-tu aller ?
 
Just as I looked away' I saw a face behind you    Juste quand je regardais au loin, j'ai vu un visage derrière toi
A little boy stood at your door    Un petit garçon se tenait à ta porte
And as I looked again I saw his face was shining    Et lorsque j'ai regardé encore j'ai vu un visage lumineux
He had my eyes' he had my smile    Il avait mes yeux, il avait mon sourire
 
Babe I'm here again,    Bébé, je suis encore là,
I tell you I'm here again Where have you been ?    Je te dis que je suis encore là Où es-tu aller ?
Babe, I'm back again,    Bébé, je suis revenu de nouveau,
I tell you I'm back again Where have you been ?    Je te dis que je suis revenu de nouveau Où es-tu aller ?

Réalisée par : lilytv
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lilytv samedi 3 juillet 2004 - 16h31 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour info, Take That, c'était le groupe boysband où Robbie Williams a fait ses débuts.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons