La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273263 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Never Let You Go de Dima Bilan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Never Let You Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dima Bilan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dima Bilan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dima Bilan

Album - Eurovision Song Contest 2006 Athens (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Eurovision Song Contest 2006 Athens (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Never Let You Go

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dima Bilan


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Never Let You Go (Je Ne Te Laisserai Jamais Partir)
 
Dans le premier couplet, on observe beaucoup de contradictions :
Heavy clouds, no rain    Des nuages lourds, mais sans pluie
Ready kiss but no love    Un baiser est prêt mais sans amour
Ardent look but no heat    Un regard ardent, mais sans chaleur
Ces oppositions sont là pour que la personne visée par le chanteur se reconnaisse dans les gestes qu'ils auraient pu faire.
 
Dans le pont, le chanteur nous fait comprendre que quelque chose se passe entre eux deux et qu'il ne supporte plus cette situation.
 
Dans le refrain, on comprend que la personne en particulier est son âme soeur :
Flesh of my flesh    Chair de ma chair
Bone of my bone    Os de mes os
Soul of my soul    Âme de mon âme
Blood of my blood    Sang de mon sang
Il dit aussi qu'elle est la seule qu'il n'a jamais cherché et que leur amour est graver en lui.
 
Dans le deuxième couplet, d'autres oppositions sont présentes :
Gentle words, no aim    Des mots doux, mais sans but
Easy smile but no fun    Tu souris mais tu ne t'amuses pas
Sweet music for no one    Une musique douce mais personne n'écoute
Dans ce couplet il dit aussi que leur amour est comme un jeu.
 
Ensuite le refrain reviens 3 fois.
 
Heavy clouds, no rain    De lourds nuages, mais pas de pluie
And every move causes pain    Et chaque mouvement est douloureux
Ready kiss, but no love    Prête à m'embrasser, mais sans amour
I feel I'm torn in half    Je me sens coupé en deux
Ardent look, but no heat    Un regard ardent, mais sans chaleur
It's not you really need    Ce n'est pas vraiment ce que tu veux
Baby, now it's happened with us    Chérie, voilà que cela nous arrive
We are dancing on broken glass    Nous dansons sur du verre brisé
Can't stand no more    Je n'en peux plus
 
[Chorus]    [Refrain]
Never, never let you go    Jamais, jamais je ne te laisserai partir
You are the one I'm searching for    Tu es celle que je recherche
Flesh of my flesh, bone of my bone    Corps de mon corps, os de mes os
Love's carving it in the stone    L'amour est gravé dans la pierre
Never, never let you go    Jamais, jamais je ne te laisserai partir
Return the days we had before    Je voudrais que tout soit comme avant
Soul of my soul, blood of my blood    Âme de mon âme, sang de mon sang
Love's carving it in my heart    L'amour est gravé dans mon coeur
 
Gentle words, no aim    Des mots doux, mais sans but
It seems we're playing a game    On dirait que nous jouons
Easy smile, but no fun    Tu souris, mais tu ne t'amuses pas
Sweet music for no one    Une douce musique, mais personne n'écoute
Close embrace, but no more    Tu m'enlaces, mais c'est fini
Cold Champagne we forgot to pour    Le champagne éventé que nous avons oublié de servir
Baby now it's happened with us    Chérie, voilà que cela nous arrive
We are dancing on broken glass    Nous dansons sur du verre brisé
Can't stand no more    Je n'en peux plus
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Werren
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci72971 mercredi 14 mars 2007 - 21h15 - il y a 971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour cette traduction ! je reviens d un sejour en Russie et j ai écouté cette chanson 10 jours non stop dans ma famille d accueil...doux souvenir...maintenant ca me manque triste
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons