La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54096 Chansons - 108742 Membres - 268826 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson How To Save A Life de The Fray


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - How To Save A Life

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.89]  (1 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Fray


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Fray

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Fray

Album - How To Save A Life (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album How To Save A Life (2005)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

How To Save A Life
 
Comment sauver une vie
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Fray
Premièrement, tu dis que nous avons besoin de parler
Il avance, tu lui dis de s'asseoir, c'est juste une discussion
Il lui sourit poliment
Tu le fixes poliment, plongeant ton regard à travers le sien
Il y a une sorte de fenêtre à votre droite
Alors qu'il va à gauche tu restes là sans bouger
Entre les limites de la peur et de la honte
Tu commences à te demander pourquoi tu es venue
 
(Refrain)
Où ai-je fais une erreur, j'ai perdu un ami
Quelque part avec un sentiment d'amertume
Je serais resté éveillé toute la nuit à tes côtés
Si j'avais su comment sauver une vie
 
Fais lui savoir que tu sais mieux
Car après tout tu sais vraiment mieux (que lui)
Essaies d'oublier sa justification/résistance
Sans lui accorder l'innocence
Fais une liste de ce qui ne va pas
Parmi les choses que tu lui as dit du début à la fin
Et prie Dieu (pour) qu'il t'entende" (sous entendu l'autre personne)
Et prie Dieu (pour) qu'il t'entende" (sous entendu l'autre personne)
 
(Refrain)
 
Alors qu'il commence à lever la voix
Tu baisses d'un ton et lui accordes un dernier choix
Conduis jusqu'à que tu perdes ton chemin
Ou finis en avec ceux que tu as toujours suivis
Il choisira une des deux options
Il admettra tout
Ou il dira qu'il n'est simplement plus le même
Et tu commenceras à te demander pourquoi tu es venue
 
(Refrain)X2
 
Comment sauver une vie
Comment sauver une vie
 
(Refrain)X2
 
Comment sauver une vie

Explication de la chanson

Réalisée par : Flip the bird
Vue 1399 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 22 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Pour écouter la chanson, tapez radioblog dans google. fr * Merci à **dementia** pour son aide

Petite présentation avant de débuter l'explication : The Fray est un groupe américain de rock alternatif issue de Denver dans le Colorado. Il s'est formé en 2002 et est composé à ses débuts de Isaac Slade (chanteur et au piano) et de Joe King également chanteur et à la guitare. Leur style est un peu un mélange de U2 et de rock authentique tel que celui du groupe Counting Crows. Le groupe s'élargit avec l'arrivée du batteur Ben Wysocki et du guitariste Dave Welsh.

Leur succès est vite au rendez-vous puisqu'il sont élu rapidement meilleur nouveau groupe par le Denver's Westword Magazine. Ils signent un contrat chez Epic Records en 2004 et sortent leur 1er album " How to Save a Life " en septembre 2005.
Cette chanson éponyme est déjà passé au cours de séries médicales : Scrubs et Grey's Anatomy (elle apparaît sur la B. O de celle-ci d'ailleurs)

Dans cette série, un médecin se sent coupable de la mort d'une de ses patientes : quelques jours auparavant, elle a tente de lui parler, mais il la évitée, ne la percevant que comme une hystérique insupportable (à peu de choses près). Maintenant cette fille est morte d'overdose et il se dit qu'il aurait pu la sauver en faisant l'effort de lui parler.
Le début de la chanson est toute douce, avec seulement le piano qui se laisse accompagné petit à petit par le batteur.

Dans les couplets de la chanson, Isaac Slade se met à la place de la fille (le "tu"), qui cherche du réconfort auprès d'un ami (le "il") alors que celui-ci l'évite ("il va à gauche et tu restes à droite"), pour finir elle abandonne et elle se demande pourquoi elle est venue.

Dans le refrain, le chanteur rentre dans la peau du médecin, qui regrette d'avoir perdu une amie et qui se demande "how to save a life"... . Tout simplement : en lui parlant.
As he goes left and you stay right
Alors qu'il va à gauche tu restes à droite
Between the lines of fear and blame
Entre les limites de la peur et de la honte

Le message est clair : il se demande où il a commis des erreurs et si il n'aurait pas mieux fait de parler à celle-ci.
I lost a friend
J'ai perdu un ami
Somewhere along in the bitterness
Quelque part avec un sentiment d'amertume

Il ajoute qu'il aurait du rester auprès d'elle toutes les nuits, et se demande comment aurait-il pu savoir sauver un vie (titre de la chanson).
Pour le second couplet, il poursuit en lui conseillant de faire une liste de tout ce qu'il a fait de mal dans cette histoire, toutes les choses qu'il a dîtes à la fille disparue.
And pray to God he hears you (X2)
Et prie pour que Dieu t'entendes

La chanson se termine par le refrain une nouvelle fois.

Merci à Lovebird pour ces précisions pour la chanson^^

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 151 à 180 sur 195 - Pages : 1 2 3 4 5 6 7 - Ajoute ta remarque
jegu35 lundi 5 mars 2007 - 21h04 - il y a 638 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellente chanson que j'écoute en boucleamour
Rmann samedi 3 mars 2007 - 12h49 - il y a 641 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exactement !!amour amour amour langue
Flip the bird mercredi 28 février 2007 - 17h46 - il y a 643 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Leur album est vraiment excellent. Cette chanson n'est vraiment pas une perle perdu au milieu d'autres chansons sans interêt. Mes titres préférés sont Over my head (evidemment!!) look after you, fall away, she is, little house pour son côté rock rock et heaven forbid qui est à mon avis aussi bonne que how to save a life. Elle retourne les tripes quand on l'écouteamour
Rmann samedi 24 février 2007 - 1h33 - il y a 648 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon encore un com pour cette song pour dire que j'm pas cette chanson c'est pire que sa j'en suis amoureux tellement elle est belle, parfaite magnifique,splendide... c'est la plus belle chose que j'ai jamais entenduhein amour amour amour amour oui
Flip the bird mercredi 21 février 2007 - 18h32 - il y a 650 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu ne te trompes pas puisqu'on voit des images de la série dans le clip amour
BaBy PiNk mercredi 21 février 2007 - 16h11 - il y a 650 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je viens tt juste de connaitre emu emu
La honte!! lol
Surtt ke jai tt de suite adoré cette chanson et tte les otres de lalbum. J'ai enfete connu ste chanson ojourdui et en regardant VH1 un peu plus tard jai vu le clip (Pa maL du TOUT dailleurs!! amour surtt les ptits mot genre: Cry..fOrgive..Accept..lOve et etc!)
Ce groupe me rappel un ptit kkchose..mais je reussi pas a mettre la main dssus hmm ..
'fin' brf tres bnne traduc dailleurs!!
Si jme trompe pas c'a parru ds Grey-s anatomy amour me tromperais-je ???
¤ Famous Plus 44 ¤ mardi 20 février 2007 - 20h30 - il y a 651 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres booo clip voire magnifique ! Et de plus trestres belle chanson !! BRAVOOO ! merc pour la traduc' bisus !rock
Sophie6661 vendredi 16 février 2007 - 2h24 - il y a 656 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wow! C'est vrm une exellente chanson...
Et les paroles me font quasiment pleurer!triste
Depuis hier que j'arrete pu de l'écouter clindoeil
Suffye jeudi 15 février 2007 - 1h00 - il y a 657 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime pas...
Rmann mardi 13 février 2007 - 20h56 - il y a 658 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est la meilleur zic que j'ai jamais entendu ! desole amour
Dan_11 lundi 12 février 2007 - 18h37 - il y a 659 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bonne cette chansonwow Je l'adore elle est full triste vive cette chansondesole kiss
¤SuCkerPunCh¤ jeudi 8 février 2007 - 9h45 - il y a 664 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je conais pas mais vu vos commentaires elle a l'air super! donc si y a quelqu'un pour me lenvoyer envoyez moi un mess rock
Flip the bird lundi 5 février 2007 - 20h05 - il y a 666 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Franchement Dementia je te remercie pour tout, je sais pas ce que j'avais le jour ou j'ai traduis la chanson mais je devais par être dans mon état normal. Quand je vois les débilités que j'ai écrites, genre pour le "what it's wrong" qui est une phrase où je ne comprends pas pourquoi j'ai fait une erreur. C'est vraiment pas mon genre de bacler les trads, je te remercie en tout cas pour ton aide. Je te cite dans mon explication pour ton coup de mainlol

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 6 février - 12h25]
**dementia** lundi 5 février 2007 - 11h53 - il y a 667 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors, par où commencer... ? clindoeil
Quand il dit "he smiles politely back at you" c'est pas qu'il est dos à lui/elle, c'est juste une notion d'échange entre les deux personnes, comme si il lui souriait en retour de qqchose... bref "il lui sourit poliment" dirai-je
"you stay right" se traduirait là plutôt, par "tu restes immobile" ou alors "tu restes sans bouger"
"I would have stayed up with you all night, Had i known how to save a life" = "je serai resté éveillé toute la nuit à tes cotés, si j'avais su comment sauver une vie"
"let him know that you know best..." se traduirait plutôt par " fais lui savoir que tu sais mieux, parce qu'apres tout tu sais VRAIMENT ("do") mieux (que lui)"
"what it's wrong" = "ce qui ne va pas"
Et là, enorme contresens: "And pray to Go he hears you" = "Et prie Dieu (pour) qu'il t'entende" (sous entendu l'autre personne)
"Drive until [...] you followed" = Conduis jusqu'à que tu perdes ton chemin, ou finis en avec ceux que tu as toujours suivis"

Voilà, pour les trucs les plus dérangeant, en même temps ce n'est que mon avis.
Sur ce, bonne continuation heureux
o0-bubblerock-0o dimanche 4 février 2007 - 19h15 - il y a 667 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai découvert cette chanson dans une série merveilleuse : grey's anatomy !!! je l'aime beaucouppp !!!!amour
punkgirl dimanche 4 février 2007 - 3h27 - il y a 668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je peut avouer que j'ai verser des larme la premiere fois que je l'ai entendu
pleure j'aime trop cette chanson je me tannerais jamais amour
Flip the bird samedi 3 février 2007 - 18h29 - il y a 668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh c'est trop gentil à vous les gens de me prévenir que je fais des erreurs mais pourriez vous m'aidez dans ce cas là et me dire ou ça ne va pas??
Je peux pas devinez tout seul yeux
**dementia** vendredi 2 février 2007 - 16h11 - il y a 669 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wow, excuse moi, mais j'ai rarement vu une traduction aussi loin de l'originale. Y'a enormement de contre sens!
Mais ceci n'enlève rien à la qualité de la musique!
Flip the bird vendredi 2 février 2007 - 12h25 - il y a 670 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sympa le clip avec les images de Grey's Anatomy!!rock
jegu35 lundi 29 janvier 2007 - 22h53 - il y a 673 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop génial je l'écoute en boucleamour
.NymhetaminE. lundi 29 janvier 2007 - 4h12 - il y a 674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
par chez nous , elle ne passe pas du tout a la radio ...
mais à la télé ... elle passe trop souvent !
*Arctic-Miss* dimanche 28 janvier 2007 - 19h44 - il y a 674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Effectivement je l'ai entendue sur une radio anglaise..
Je vais abuser de cette chanson avant que les radios françaises ne la popularise^^
*possessivité quand tu nous tient*
=)
NainedeJardin samedi 27 janvier 2007 - 21h20 - il y a 675 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est si.. magnifique ! amour
Rmann vendredi 26 janvier 2007 - 22h36 - il y a 676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En tout cas pour l'info la chanson est diffuser sur les radios européennes (Norvège,Angleterre...) alors on peut prier pour qu'ils soyent diffuser sur nos ondes ...hmm I <3 The Fray
Flip the bird vendredi 26 janvier 2007 - 12h05 - il y a 677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je pense pas que les radios vont la passer, en tout cas si c'est le cas, c'est qu'ils sont à la ramasse car je la connais depuis 7/8 mois. Comme d'habitude la France se met à la page 6 mois après
*Arctic-Miss* jeudi 25 janvier 2007 - 19h58 - il y a 677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La seule chanson qui arrive a atteindre la 1ere place de mes 25 les plus écoutées en 2 jours..
Je ne peux plus m'en passer..
J'espère simplement que les radios ne vont pas se mettre à (trop) la passer..I HOPE..

Merci pour la traduction.
Et surtout Merci The Fray pour cette chanson..
Je l'aime <3
Isaboum jeudi 25 janvier 2007 - 7h21 - il y a 678 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  juste une petite remarque...au deuxième couplets, à la fin quand tu dis qu'il pris pour que Dieu l'entende, moi j'ai plus l'impression que le gars il pris Dieu pour que son ami l'entende lui dire ce qu'il lui dit...mais bon, c'est mon impression, ca change rien a la chanson mais je crois que ce mieux comme ca, mais super traduction et bien sur, super chanson!
Rmann mercredi 24 janvier 2007 - 21h52 - il y a 678 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est la plus belle chansons que j'ai jamais entendu ! j'en suis amoureux depuis déja 6 mois amour amour amour
Flip the bird mardi 23 janvier 2007 - 19h25 - il y a 679 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Laisse tombé si j'écoute cette chanson en boucle peu de temps après avoir perdu quelqu'un, je broie du noir pendant des jours non
x- Miss Murder -x mardi 23 janvier 2007 - 0h12 - il y a 680 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai récemment perdu quelqu'un à qui je tenais énormément.. cette chanson là, je l'ai écoutée sur repeat des journées entières.. C'est vraiment une bonne chanson!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Chat rencontre - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Musique gratuite - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons