La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53255 Chansons - 107910 Membres - 267752 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Moment Suspended In Time de Underoath


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Moment Suspended In Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Underoath


Plus de photos !
Toutes les chansons de Underoath

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Underoath

Album - Define The Great Line (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Define The Great Line (2006)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

A Moment Suspended In Time
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 

Explication de la chanson

Réalisée par : xWalteuhWAMP.x
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

A moment suspended in time * Un moment suspendu dans le temps

Held captive, i'm a prisonner *tenu captif, je suis un prisonnier
In the back room where the water leaks and i'm ho, so clod *dans l'arrière chambre où l'eau fuit et je suis ho, si froid
Command me on what to do, *commandes moi sur quoi faire,
But we both know neither you or i are in control *mais nous savons tous les deux que ni toi ni moi ne sommes en contrôle

There's nothing left for me here *il ne reste plus rien pour moi ici
I'm grabbing on waht left of this hole. *je prend tout ce qu'il reste de ce trou.
It's all too real this can't be happening *tout cela est si réel ça ne peut pas arriver

Never again, ever again, will i say i'm ok *plus jamais, jamais plus, je dirai que je suis correct
I'm scared of the fate that will become mine *je suis appeuré du destin qui deviendra le mien

No time to talk you know the drill *pas le temps de parler tu connais la perceuse(1)

Under my desk this can't be it *sous mon pupitre ça ne peut pas être ça
I'm only dreaming. i've got to be dreaming *je suis seulement en train de rêver. je dois être en train de rêver
But i can't get up. *mais je ne peux pas me lever.
No time to talk, not this time, this is my place *pas le temps de parler, pas ce temps, c'est ma place
This is where i arrange *c'est où que j'arrange

It's so funny how we see thing so clear *c'est si amusant comment nous voyons les choses si claires
When we have no time left to live *quand nous n'avons plus de temps à vivre

So lay back now and take it in *alors repose maintenant et prend ça de-dans
I won't say a word. i won't say anything *je ne dirai pas un mot. je ne dirai rien

I can't believe how it feels *je ne peux pas croire comment ça va
To stand here in this room *pour rester ici dans cette pièce
And feel like it's going to blow *et se sentir comme tout soufflé
I think we're all going to blow *je pense que nous sommes tous tout soufflé

I've got to be dreaming *je dois être en train de rêver
We've got to be dreaming *nous devons être en train de rêver
Please don't wake me up *s'il-vous-plaît ne me réveiller pas
This is the end *c'est la fin

(1) je la comprend pas vraiment cette partie là... et vous ?

¤ Bon alors en gros¸ca parle d'un mec qui est en train de se noyer mais il se dit que c'est juste un rêve... c'est ça ! ¤

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Black & Blue mardi 6 novembre 2007 - 13h33 - il y a 343 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Heyy ils ont enfin sortit une video pour ste toune wow

J''lador <3
Raulie jeudi 22 février 2007 - 13h40 - il y a 600 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en fait le 1 que tu comprends pas, c'est No time to talk you know the drill = pas le temps de parler tu connais la marche à suivre

en fait the drill ça veut dire "marche à suivre" clindoeil

sinon super toune amour
the.[rk / UØ].fanz vendredi 16 février 2007 - 3h29 - il y a 607 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est vraiment super ste t0une la!! j,ad0re UnderØath!!rock
Cami dimanche 12 novembre 2006 - 21h47 - il y a 702 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson je l'aime vraiment
Bien hurlante comme j'aime


alala Underoath amour
[mandine] vendredi 27 octobre 2006 - 18h29 - il y a 718 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'suis déçu qu'il y est si peu d'commentaire pour cette chanson qui est vraiment bien !
xWalteuhWAMP.x jeudi 6 juillet 2006 - 18h50 - il y a 831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadow la toune...vive Under0@th!!

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 18 juillet - 18h36]
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Paroles de Chansons - Côté Amour - Musique gratuite - jeux de fille - Jeux de beauté - Destination Rock - Paroles Musique - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Télécharger vidéos gratuitement
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Tour de France - Parole de chanson - Rencontre gratuit - Chat rencontre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons