La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 52654 Chansons - 107356 Membres - 266574 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'll Try de Jesse McCartney


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'll Try

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Jesse McCartney


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jesse McCartney

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jesse McCartney

Album - Disneymania 4 (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Disneymania 4 (2006)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

I'll Try
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 

Explication de la chanson

Réalisée par : hilrockstars
Vue 144 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

I'll Try" /"jessayerai"

I am not a child now/Je ne suis plus un enfant maintenant
I can take care of myself/Je peux prendre soin de moi
I mustn't let them down now /Je ne doit pas les laisser tomber maintenant
Mustn't let them see me cry/Ne doit pas les laisser me voir pleurer
I'm fine, I'm fine/Je vais bien, je vais bien

I'm too tired to listen/Je suis trop fatigué pour écouter
I'm too old to believe/Je suis trop vieux pour croire
All these childish stories /Toute ces hitoires pour enfants
There is no such thing as faith/Il n'y a pas de meilleurs penser que la fois
And trust and pixie dust/Et confiance et poussière de fée

I try/J'essaye
But it's so hard to believe / Mais c'est trop difficile de croire
I try /J'essaye
But I can't see what you see/Mais je n'arrive pas à voire ce que tu voit
I try, I try, I try... /J'essaye, j'essaye, j'essaye...

My whole world is changing/Tout le monde est en train de changer
I don't know where to turn /Je ne sais pas où il va
I can't leave you waiting/Je ne pe pas partir en vous laissant attendre
But I can't stay and watch this city burn/Mé jne pe pa resté é regardé cet vile bruler
Watch it burn /La regarder bruler

'Cause I try /Parce que j'essaye
But it's so hard to believe /Mais c'est trop difficile de croire
I try /J'essaye
But I can't see what you see /Mais je ne peux pas voire ce que tu voit
I try, I try /J'essaye, j'essaye

I try and try to understand /J'essaye et essaye de comprendre
The distance in between /La distance entre
The love I feel and the things I fear /L'amour que je ressen et lé chose que je cr1
And every single dream /Et tous les rêves simples

I can finally see it /Je peux finalement les voire
Now I have to believe /Maintenant je doit y croire
All those precious stories /Toute ces histoires précieuses
All the world is made of... /Le monde entier est fait de...
Faith, and trust... and pixie dust /Fois, et confiance... et poussières de fées

So, I'll try /Ainsi, j'essayerai
Because I finally believe /Parce que j'y croie finalement
I'll try, cuz I can see what you see /J'essayerai, pk je peux voire ce que tu voi

I'll try, I'll try /J'essayerai, j'essayerai
I'll try... /J'essayerai...
To fly /De voler.

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MissFrangette lundi 16 juillet 2007 - 15h46 - il y a 419 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle chanson! Dommage qu'elle soit pas plus connue..triste
zazamax9 lundi 10 juillet 2006 - 23h50 - il y a 790 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jlaime bien cette chanson
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Côté Amour - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Jeux de beauté - jeux de fille - Chat rencontre - Musique gratuite
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons