La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Miss You de Darren Hayes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Miss You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Darren Hayes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Darren Hayes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Darren Hayes

Album - Spin (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Spin (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Miss You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Darren Hayes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Miss You (Tu Me Manques)
 
Gimme a reason    Donne-moi une raison
Why I'm feeling so blue    Pourquoi je me sens si triste
Everytime I close my eyes, all I see is you    Chaque fois que je ferme les yeux, tout ce que je vois c'est toi
Gimme a reason    Donne-moi une raison
Why I can't feel my heart    Pourquoi je ne ressens pas mon coeur
Everytime you leave my side, I just fall apart    Chaque fois que tu t'en vas, je m'effondre tout simplement
 
And when you're fast asleep, I wonder where you go    Et quand tu es presque endormie, je me demande où tu vas
Can you tell me I wanna know    Peux-tu me le dire, j'ai envie de le savoir
 
[Chorus]    [Refrain]
Because I miss you    Parce que tu me manques
And this is all I wanna say    Et c'est tout ce que j'ai voulu te dire
I guess I miss you, beautiful    Je crois que tu me manques, ma belle
Theses three words have said it all    Ces trois mots ont déjà tout dit
You know I miss you    Tu sais, tu me manques
I think about you when you're gone    Je pense à toi quand tu t'en vas
I guess I miss you, nothing's wrong    Je crois que tu me manques, rien de mal
I don't need to carry on    Je n'ai pas besoin de continuer
 
Gimme a reason    Donne-moi une raison
Why I can't concentrate    Pourquoi je ne peux me concentrer
The world is turning upside down    Le monde tourne à l'endroit et à l'envers
Spinning round and round    Tourne et tourne encore
Gimme a reason    Donne-moi une raison
Why I now understand    Pourquoi je comprends à présent
The beauty and simplicity of everything surrounding me    La beauté et la simplicité de toutes les choses qui m'entourent
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It's such a hard life in most of the time    La vie est tellement difficile à des moments
I'm just surviving    Que je ne fais que survivre
That's why I want you to know    C'est pourquoi je veux que tu saches
In the world where sincerity hes lost its meaning    Que dans le monde où la sincérité a perdu de sa signification
You fill my world with so much hope    Tu as rempli le mien avec beaucoup d'espoirs
 
And[Chorus]    Et [Refrain]
 
You know I miss you    Tu sais tu me manques
And this is all I wanna say    Et c'est tout ce que j'ai voulu te dire
I guess I miss you, beautiful    Je crois que tu me manques, ma belle
Theses three words have said it all    Ces trois mots ont déjà tout dit
 
You know I miss you    Tu sais, tu me manques
And this is all I wanna do    Et c'est tout ce que j'ai voulu faire
I know it doesn't sound to cool    Je sais que ça n'a pas l'air très cool
But maybe I'm in loved with you    Mais peut-être que je suis tombé amoureux de toi
 
You know I miss you    Tu sais, tu me manques
And this is all I wanna say    Et c'est tout ce que j'ai voulu te dire
I guess I miss you, nothing's wrong    Je crois que tu manques, rien de mal
I don't need to carry on    Je n'ai pas besoin de continuer
 
I just miss you    Tu me manques simplement
Yeah, it's true    Ouais, c'est vrai
I miss you, baby    Tu me manques, chérie
And when you're walking out that door    Et quand tu sors par cette porte
I know I miss you    Je sais que tu me manques
You make me wanna ask for more    Tu me donnes envie d'en demander plus
I just miss you    Tu me manques simplement
Yeah, it's true    Ouais, c'est vrai
I miss you, baby    Tu me manques, chérie

Réalisée par : dhytelle
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fly daZe mercredi 15 septembre 2004 - 16h53 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah it's true elle est magnifik cette songcool
+***~Milkshake~***+ mercredi 18 août 2004 - 11h49 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pr toutes c trad ! clindoeil
Marlène78 mardi 29 juin 2004 - 15h34 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci, merci, merci ! sourire
dhytelle lundi 28 juin 2004 - 19h06 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Arrête marlène! lol Avec ts ces merci, je vais rougir!!emu lol
C clair, vivement "The tension and the spark"!!mrgreen
Marlène78 lundi 28 juin 2004 - 14h56 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une fois merci pour cette trad Thavy !
Cette chanson est vraiment belle... Vivemetn le nouvel album de Darren lol
Bambi 8 mardi 1 juin 2004 - 14h46 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amourJ'adore...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons