La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59417 Chansons - 114735 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What Hurts The Most de Rascal Flatts


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What Hurts The Most

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rascal Flatts


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rascal Flatts

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rascal Flatts

Album - Me And My Gang (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Me And My Gang (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What Hurts The Most

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rascal Flatts


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What Hurts The Most (<!--Y<!--W)
 
Le groupe des Rascal Flatts est composé de trois membres originaires de Nashville dans le Tennessee : Gary LeVox, Joe Don Rooney et Jay DeMarcus. Leur carrière internationale débuta en 2004 avec la sortie de leur album "Feels like today". L'année 2005 fut celle de leur consécration en raflant plusieurs prix dont les Billboard et un Grammy award (dont trois nominations). La chanson "What hurts the most" est extraite de leur deuxième album "Me and my Gang" sortie en avril. Ils ne cessent de jouer des coudes pour s'imposer sur la scène américaine et internationale. Ils ont participé à la bande originale du dernier film d'animation des studi Disney et Pixar : Cars, en interprétant "Life is a highway".
Voilà pour la petite bio.
 
"What hurst the most" c'est la plainte du chanteur (l'interprète du moins) qui s'est séparé de son amie, mais qui l'aime toujours sans pour autant pouvoir la retenir :
Premier couplet
Je peux supporter la pluie qui passe par le toit de cette maison vide
Ca ne m'embête pas
je peux supporter quelques larmes et les laisser sortier
Je n'ai pas peur de pleurer de temps à autres
Et même si vivre sans toi me bouleverse toujours autant
Il y a de ces jours où je prétends que je vais bien
Mais c'est faux
 
Refrain
Ce qui blesse le plus
C'est d'être si proche
Et d'avoir autant à dire
Et te regarder partir
Et ne pas savoir
Ce qui aurait pu advenir
Et ne pas voir que t'aimer
C'était ce que j'essayais de faire
 
J'aurais bien traduit la suite, mais bon... .

Réalisée par : Yemanja
Vue 123 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lovehilary dimanche 8 février 2009 - 22h49 - il y a 295 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
TRO MAGNIFIQUE!!! JADORE RASCAL FLATTS!!!amour pleure
Blass* dimanche 25 mai 2008 - 18h52 - il y a 554 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduction. Cette chanson est magnifique amour amour amour
Perso, j'ai pas trop top accroché quand je l'ai entendu pour la première fois, faut dire que c'était Cascada que j'ai entendu donc bon.. mais le refrain m'avait tout de même bien plus. Mais la... ! La version (originale) des Rascal Flatts est tout simplement Perfect ! desole
chiieuz4ever mercredi 21 mai 2008 - 22h07 - il y a 558 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
It's hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
Où que j'aille, il est difficile de supporter la douleur de t'avoir perdu
But I'm doin' It
Mais je le fais
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
Il est difficile de continuer à sourire quand je vois nos vieux amis et que je suis seul
Still Harder
Plus dur encore
Getting up, getting dressed, livin' with this regret
Se lever, s'habiller, vivre avec ces regrets
But I know if I could do it over
Mais je sais que si je pouvais faire plus
I would trade give away all the words that I saved in my heart
Je repousserais au loin tous les mots que j'ai gardé dans mon coeur
That I left unspoken
Que je n'ai jamais dit


Refrain
What hurts the most
Ce qui blesse le plus
Was being so close
C'est d'avoir été si proche
And having so much to say
Et d'avoir autant à dire
And watching you walk away
Et te regarder partir
And never knowing
Et ne pas savoir
What could have been
Ce qui aurait pu advenir
And not seeing that loving you
Et que tu ne pas vois que je t'aime
Is what I was tryin' to do
C'était ce que j'essayais de faire


Je ne suis pas très sure de ma traduction, mais c'est p'tet mieux que rien... hmm En tout cas magnifique chanson... amour

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 22 mai - 18h52]
Gian samedi 19 avril 2008 - 21h02 - il y a 590 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson, rien à dire. Belles paroles, chanson frappante et surtout touchante
Mariah&Bee jeudi 20 mars 2008 - 20h41 - il y a 620 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est trop triste mais trop belle magnifique
There's smthg wrong jeudi 21 février 2008 - 15h37 - il y a 648 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
roh cette chanson est vraiment très triste....jadore et le clip l'est tout autant.. amour
Par contre jaime pas du tout la version de cascada de cette chanson, jtrouve kune version remixée sa enleve tout son charme a cette belle chanson....
amour amour
emma477224 jeudi 24 janvier 2008 - 22h04 - il y a 676 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adooore <3

Elle est vraiment que trop bonne !
J'arrete pas d'lécouter , le clip est tellement triste ='(
J'ai même pleurer la premiere fois =S

Et merci pour la traduc ! amour
yasmina jeudi 15 novembre 2007 - 12h23 - il y a 746 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
respect j'aime bcqwow
.o0 PCD Rockk! 0o. mardi 19 juin 2007 - 4h25 - il y a 896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais waaaaaaawwwwwwwwwww triste amour trop beau.. le vidéo fait meme pleuré..:S
CR4$$0une jeudi 26 avril 2007 - 23h15 - il y a 949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore amour
majandra mardi 16 janvier 2007 - 6h12 - il y a 1050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
i love ittttt

meillur groupe de country
magiiikBREATHE mardi 2 janvier 2007 - 18h00 - il y a 1063 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour
Tiphaine94 mercredi 22 novembre 2006 - 18h41 - il y a 1104 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est MA-GNI-FIQUE !! J'ai des frissons a chanque fois que j'l'entends amour Merciii beaucoup pour le p'tit bout de traduction heureux Meme si j'adorerais avoir la suite emu
meldoine dimanche 19 novembre 2006 - 17h20 - il y a 1107 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien cette chanson !!
valérie_t lundi 6 novembre 2006 - 19h16 - il y a 1120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je laiiime vrmt tropp amour Elle est vrmt bonnnee desole oui
hailie2512 dimanche 5 novembre 2006 - 1h20 - il y a 1122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jai decouvert cette chanson ya pas mal de temp mais elle mdonne toujour lé mm frison kan jlenten et le clip mfai toujour pleurer c une chanson ke jadore du debut a la fin et sa a pas changer depuis ke jla connais lé juste magnifik mais jla prefere a celle de jo
hachiko78 samedi 15 juillet 2006 - 21h36 - il y a 1234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson a également été interprêtée par la chanteuse anglaise Jo O'Meara (ex-membre des S Club 7) dans son album sortie en 2005. Personnellement, je préfère la version de Jo qui est plus pop, et en plus, elle a une très jolie voix qui monte bien dans le refrain de cette très belle chanson !heureux
keiko samedi 15 juillet 2006 - 14h48 - il y a 1234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore tout simplement cette chanson, elle est magnifique, tout comme la video qui m'a donner les larmes aux yeux
Yemanja vendredi 30 juin 2006 - 13h59 - il y a 1249 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Petite rectification, j'ai fait une erreur avant l'album "Feels like today" ils avaient déjà sorti deux albums, mais qui n'ont pas eu autant d'echo... Autant pour moidesole

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons