La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Only You Can Save Me de The 69 Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Only You Can Save Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The 69 Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de The 69 Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The 69 Eyes

Album - Devils (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Devils (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Only You Can Save Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Only You Can Save Me (<!--Y<!--W)
 
ONLY YOU CAN SAVE ME / SEUL TOI PEUT ME SAUVER
 
Cette chanson se présente comme une confession.
 
Dans le premier couplet, le chanteur exprime son repentir à la fille qu'il aime. Au début, il ne sait pas trop comment justifier :
_Well, well, well, what can I tell / Et bien, que puis-je dire
Puis on apprend que ce repentir est dû au fait qu'il l'a abandonnée, puis carrément trompée :
_I' ve been out three more days / Je suis sorti trois jours de plus (... )
_I fall in love every day / Je tombe amoureux chaque jour
 
Cependant, il lui avoue que ce ne sont que des amours d'un soir et qu'elle est la seule femme qui compte vraiment pour lui, car il la respecte :
_but I never give my heart away / mais je ne distribue jamais mon coeur
_'Cause I still got some respect for you in the end / Car j'ai toujours du respect pour toi dans la fin
Cette fille est donc la seule à pouvoir le sauver de son infidélité :
_Only you can save me, girl / Fille, toi seule peut me souver
 
Dans le second couplet, on retrouve la même structure que précédemment, mais cette fois, le chanteur s'adresse à Dieu :
_Well, well, well, Lord, what can I tell / Et bien Seigneur, que puis-je dire
 
Mais cette fois, il parle de ses péchés en genéral (à moins qu'il fasse simplement allusion au premier couplet**) et s'interroge sur les conséquences que ses actes peuvent entraîner :
_I've been sinning three more days am I now going to Hell / J'ai péché trois jours de plus, vais-je maintenent aller en Enfer
Cependant, ces péchés ne le détournent pas de ses croyances :
_I commit sins every day but I never give my soul away / Je commets des péchés chaque jour mais je ne distribue jamis mon âme
_'Cause I still got some respect for you in the end / Car j'ai toujours du respect pour toi dans la fin
Ainsi, Dieu est le seul qui puisse le sauver de ses péchés :
_Only you can save me, Lord / Seigneur, seul toi peut me sauver
 
"still" peut aussi se traduire par "cependant"
Je pense qu'on peut interpréter cette chanson de 2 manières : soit l'histoire se rapporte seulement au premier couplet et donc les péchés dont on parle dans le second couplet sont en fait ceux qui sont évoqués au début, ce qui veut dire que le chanteur cherche à se faire pardonner son infidélité d'abord auprès de sa fiancée puis de Dieu, soit il s'agit de deux confessions différentes, qu'il avoue aux personnes qui sont le plus "concernées".
Je ne sais pas trop s'il s'agit de tutoiement ou de vouvoiement -_-'

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sornangel666 jeudi 6 juillet 2006 - 17h21 - il y a 1222 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Only You Can Save Me ! Ahhhh je t'adore ! Je voulais la faire en plus^^ mais jsuis contente que ce soit toi, elle est hyper bien faite ! marki pour ton explic ma bleeding, ze t'aimeuhhh ! kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons