La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59611 Chansons - 114978 Membres - 274111 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Leïla de Indochine


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Leïla

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Indochine


Plus de photos !
Toutes les chansons de Indochine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Indochine

Album - L'Aventurier (1982)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album L'Aventurier (1982)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Leïla

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Leïla (<!--Y<!--W)
 
 
Voici l'histoire de Leïla
=> Le mot "histoire" nous permet déjà de determiner quelle interprétation nous pouvons tirer de cette chanson, il s'agit donc d'une histoire (vraie ou fasse ma foi, qui sait ? ). De plus, dans cette ligne, nous ai presenté l'héroïne, donc, Leïla.
Qui s'est passée tout loin là-bas
Dans le désert des neiges nordiques
=> Maintenant, Indochine nous situe, "le désert des neiges nordiques" qualifie sans doute la Suède, plus précisement la Laponie.
 
Dans un sens large, la Laponie (en suédois Lappland) désigne le pays des Saami. Elle est alors une région boréale européenne, située au nord de la péninsule scandinave (dans le nord de la Norvège et de la Suède), au nord de la Finlande et au nord de la presqu?île de Kola en Russie.
 
Dans un sens plus limité, la Laponie est une province historique de la Suède qui, depuis 1809 où la Finlande fut conquise par la Russie, se trouve partagée entre la Suède et la Finlande.
 
Fut laissée tomber de ses parents
Recueillie par Jampo le lapon
Elle grandit tout auprès de lui
=> Nicola répéte les deux dernières phrases deux fois, pour bien montrer que la jeune Leïla a été abandonné par ses parents, mais il ne précise pas si ces derniers sont morts ou vivant. Ensuite, Indo nous explique que c'est un Lapon, Jampo, qui aura la tâche de s'occuper de Leïla.
 
Dans les montagnes glacées de neige
Il lui apprit la vie de Lapon
=> Exilés, Jampo et Leïla vivent isolés du monde (d'un autre côté, c'est la Laponie), le Lapon qu'est Jampo en a donc profité pour éduquer Leïla comme une Lapone.
 
La plus belle fille de la région
C'étaient les seize ans de Leïla
Alors Jampo se décida
Lui présenta un beau Lapon
Mais elle ne voulut pas de lui
Se sentant trop jeune à la vie
=> Voilà la fin du second couplet, Leïla arrive rapidement à ses seize ans, et, devenu la plus belle fille de Laponie, Jampo lui présenta un Lapon afin de pouvoir les marier, mais Leïla, se trouvant encore trop jeune pour se marier, refusa de "sortir avec lui" ; p
 
Dans son canoë descendit
Tous les rapides du pays
Devient Lapone émancipée
Sans se soucier du qu'en-dira-t-on
Devient la reine de tous les lapons
Et c'est ainsi que Leïla
Fut la légende d'un pays très froid
=> Le troisième couplet où plusieurs informations sur l'histoire de Leïla apparaissent, mais où ne nous pouvons que les classer qu'à la fin de ce dernier, question de moins s'y perdre. Donc la jeune Leïla, ayant refusé le mariage, s'enfuit et descendit tous les courants de Laponie afin de pouvoir se déclarer (mentalement ? ), émancipée et reine et légende des Lapons pour son acte héroïque.
 
Voilàààà...
Retrouvez mes autres interprétations en collaboration avec Talulla sur :
http://indochinoiserie.skyblog.fr
où mes chroniques de cd sur :
http://gates-of-death.oldiblog.com

Réalisée par : Thor_Enke
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 4 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Thor_Enke mercredi 5 juillet 2006 - 12h33 - il y a 1263 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Retrouvez mes autres explciations sur :
indochinoiserie.skyblog.fr
Et n'hésitez pas à lire des chroniques rock & métal sur :
gates-of-death.skyblog.fr
J'attends vos comm'z ! fete

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 6 juillet - 21h12]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons