La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59416 Chansons - 114734 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Drip Drop Teardrop de The Cardigans


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Drip Drop Teardrop

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cardigans


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cardigans

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cardigans

Album - Super Extra Gravity (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Super Extra Gravity (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Drip Drop Teardrop

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Drip Drop Teardrop (Les Larmes Tombent)
 
Le quintet suédois de The Cardigans, nous livre en 2005 leur sixième album intitulé Super Extra Gravity. Troisième piste de l'album, "Drip Drop Teardrop" peut se traduire -faute de mieux- par "Les Larmes tombent".
 
Le sens des paroles de cette chanson est assez simple. En effet, elles mettent en scène l'histoire d'une personne obsedée par l'être aimé.
La personne en question, va alors tenter de mettre emplace tout ce qu'elle peut pour conquerir le coeur de son âme-soeur.
 
Dans le premier couplet, on voit à quel point le narrateur cherche à rendre l'être aimé, aussi accro que lui :
 
Je vais chanter jusqu'à ce que tu detestes cette chanson.
 
Par ailleurs, il est interéssant de voir qu'au fil des couplets, la determination et le contrôle de la situation - "je vais te choisir par ce que tu n'as pas le choix" - semblent se dissiper peu à peu ; par la suite, le narrateur n'apparait pas dans une position de maître, et se met de plus en plus à égalité face à l'autre personne par le desir de lui apporter des "baisers" ou encore vouloir la "tirer du désert". Enfin, dans le dernier couplet, la demonstration de l'amour y est beaucoup plus explicite, et se conclue par :
 
Je vais t'aimer juste un petit peu plus.
 
L'amour se présente dans cette chanson comme le remède à bien des meaux pour l'un et l'autre partenaire, un travail mutuel dans la quête d'une béattitude sentimentale.
 
Dans le refrain, la "drôle de chose que nous avons" et qui est censée ne jamais s'arrêter jusqu'à ce que les larmes (de la rupture ? ) tombent, fait donc réference à l'amour croissant ressentie par l'un et l'autre individu.
 
Apprendrons-nous jamais ?
 
Ce pont fait probablement allusion à notre incapacité à apprendre à contrôler les sentiments, passer des dédales hasardeux de l'amour à la douloureuse chute des larmes.
 
Je vais t'observer alors que tu me regardes de travers
Je vais chanter jusqu'à ce que tu détestes cette chanson
Je vais t'apeller de ma voix la plus douce
Je vais te choisir parce que tu n'as pas le choix
 
Cette drôle de chose que nous avons ne va jamais s'arrêter, oh non
 
Je vais te tirer du désert
Je vais te montrer des choses que tu peux avoir manquées
Je vais embrasser les fragments que tu as perdus
Cela va te coûter mais tu pourrais avoir moins mal
 
Cette drôle de chose que nous avons ne va jamais s'arrêter
Jusqu'à ce que s'égouttent et tombent nos larmes
N'apprendrons-nous jamais ?
 
Je vais travailler jusqu'à ce que nous l'ayons
Je vais t'aimer jusqu'à ce que nous allions bien
Et quand tes oreilles et tes yeux te feront mal
Je vais juste t'aimer un petit peu plus
 
Cette drôle de chose que nous avons ne va jamais s'arrêter
Jusquà ce que s'égouttent et tombent nos larmes
 
Jamais, jamais, n'apprendrons-nous jamais ?

Réalisée par : [ The Decline ]
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Believe in oneself samedi 19 mai 2007 - 23h09 - il y a 926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  huh pleurepleurepleure e-x-ce-l-l-e-n-t-e chanson et e-x-c-e-l-l-e-n-t-e explication ouiouipleurepleure
Believe in oneself samedi 19 mai 2007 - 22h44 - il y a 926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  effectivement c'est vraiment t-r-è-s spécialpleurepleurepleure...
[ The Decline ] vendredi 18 mai 2007 - 21h41 - il y a 927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Deeblee, oui pour moi également cette chanson est très speciale !

lol, et sinon pour la gentille demoiselle juste après, qui n'a pas bien saisit les paroles, je viens de traduire assez brièvement les paroles, j'ai essayé de rester fidèle à certaines images originales, mais si jamais il y a des erreurs ou si ce n'est toutjours pas clair, merci de me le dire ! ;))
Believe in oneself samedi 5 mai 2007 - 23h48 - il y a 940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je comprends pas bien les paroles mais le sens qqui se dégage à travers to explcation et suffisamment claire et magnifique oui
Deeblee lundi 23 avril 2007 - 22h53 - il y a 952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super chanson, super eplication

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons