La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Band Of Gold de Anna Nalick


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Band Of Gold

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anna Nalick


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anna Nalick

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anna Nalick

Album - BO Desperate Housewives (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Desperate Housewives (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Band Of Gold

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Band Of Gold (Bande En Or)
 
"Band Of Gold" est une reprise de Freda Payne. Cette chanson parle d'un divorce. Et je pense que "la bande en or" fait sans doute référence à l'alliance.
 
Dans le premier couplet, Anna chante que tout ce qu'il reste depuis le départ du mari c'est cette " bande en or " :
Now that you're gone,    Maintenant que tu es parti
All that's left is a band of gold    Tout ce qu'il reste c'est une bande en or
All that's left of the dreams I hold    Tout ce qu'il reste des rêves auxquels je m'accrochais
Is a band of gold    C'est une bande en or
Les rêves ont disparu mais il reste quand même les souvenirs d'un mariage qui aurait pu être parfait :
And the memories of what love could be    Et les souvenirs de que ce l'amour aurait pu être
If you were still here with me    Si tu étais encore là avec moi
 
Dans le deuxième couplet, Anna chante que c'était le seul homme qu'elle avait connu et aimé :
I had never known or loved any other    Je n'ai jamais connu ou aimé d'autre homme
Elle dit aussi qu'il n'est pas venu la voir pendant leur lune de miel...
 
Dans le troisième couplet, Anna chante que lorsqu'elle était seule dans la pièce, elle était triste :
I wait in the darkness of my lonely room    J'attends dans l'obscurité de ma chambre isolée
Filled with sadness, filled with gloom    Remplie de tristesse, remplie de ténèbres
Et elle n'espérait qu'une seule chose : que son mari vienne la retrouver, vienne la revoir :
Hoping soon    Espérant que bientôt
That you'll walk back through that door    Tu traverseras cette porte
Et qu'il essaye de l'aimer comme il a fait auparavant :
And love me like you tried before    Et que tu m'aimeras comme tu as essayé avant
 
Now that you're gone,    Maintenant que tu es parti
All that's left is a band of gold    Tout ce qu'il reste c'est une bande en or
All that's left of the dreams I hold    Tout ce qu'il reste des rêves auxquels je m'accrochais
Is a band of gold    C'est une bande en or
And the memories of what love could be    Et les souvenirs de que ce l'amour aurait pu être
If you were still here with me    Si tu étais encore là avec moi
 
You took me from the shelter of my mother    Tu m'as enlevée de l'abri de ma mère
I had never known or loved any other    Je n'ai jamais connu ou aimé d'autre homme
We kissed after taking vows    Nous nous sommes embrassés après les voeux
But that night on our honeymoon,    Mais cette nuit lors de notre lune de miel
We stayed in separate rooms    Nous sommes restés dans des chambres différentes
 
I wait in the darkness of my lonely room    J'attends dans l'obscurité de ma chambre isolée
Filled with sadness, filled with gloom    Remplie de tristesse, remplie de ténèbres
Hoping soon    Espérant que bientôt
That you'll walk back through that door    Tu traverseras cette porte
And love me like you tried before    Et que tu m'aimeras comme tu as essayé avant
 
Since you've been gone,    Maintenant que tu es parti
All that's left is a band of gold    Tout ce qu'il reste c'est une bande en or
All that's left of the dreams I hold    Tout ce qu'il reste des rêves auxquels je m'accrochais
Is a band of gold    C'est une bande en or
And the dream of what love could be    Et les souvenirs de que ce l'amour aurait pu être
If you were still here with me    Si tu étais encore là avec moi
 
Ohh    Ohh
Don't you know that I wait    Ne sais-tu pas que j'attends
In the darkness of my lonely room    Dans l'obscurité de ma chambre isoléee
Filled with sadness, filled with gloom    Remplie de tristesse, remplie de ténèbres
Hoping soon    Espérant que bientôt
That you'll walk back through that door    Tu traverseras cette porte
And love me like you tried before    Et que tu m'aimeras comme tu as essayé avant
 
Since you've been gone,    Maintenant que tu es parti
All that's left is a band of gold    Tout ce qu'il reste c'est une bande en or
All that's left of the dreams I hold    Tout ce qu'il reste des rêves auxquels je m'accrochais
Is a band of gold    C'est une bande en or
And the dream of what love could be    Et les souvenirs de que ce l'amour aurait pu être
If you were still here with me    Si tu étais encore là avec moi

Réalisée par : Cristale
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 2 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons