La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stay de Goldfinger


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stay

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Goldfinger


Plus de photos !
Toutes les chansons de Goldfinger

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Goldfinger

Album - Goldfinger (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Goldfinger (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stay

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stay (Rester)
 
Well if I'm sorry    Bon si je suis désolé
Does that mean I have to change    Est-ce que ça veut dire que je dois changer
'cuz change does scare me    Parce que changer me fait peur
I'd like to know how I would feel    Je voudrai savoir comment je me sentirai
 
And if you'll have me    Et si tu m'auras
I won't leave or make you hurt    Je ne partirai pas ou ne te ferai pas de mal
'cuz I need you    Parce que j'ai besoin de toi
And I hope you'll let me    Et j'espère que tu me laisseras
 
Stay - ay - ay    Rester ? er ? er
For today    Pour aujourd'hui
You'll let me stay - ay - ay    Tu me laisseras rester ? er ? er
For today    Pour aujourd'hui
 
So when I see you    Donc quand je te vois
Please understand the way I think    S'il te plaît comprend la façon dont je pense
Your smile it heals me    Ton sourire, cela me guéri
I never want to go away    Je ne veux jamais partir
 
Believe I love you    Crois que je t'aime
No matter how selfish I get    Peu importe combien je deviens égoïste
I know you'll help me    Je sais que tu m'aideras
The way I feel I won't forget    Ce que je ressens je ne l'oublierai pas
 
You'll let me stay    Tu me laisseras rester
You'll let me stay - ay - ay    Tu me laisseras rester ? er ? er
For today    Pour aujourd'hui
 
I feel cold sometimes    J'ai froid des fois
I turn my faith to fear    Je change ma foi en peur
I seem so lost sometimes    Je semble tellement perdu parfois
Can you find it ?    Est-ce que tu peux le trouver ?
Can you find it ?    Est-ce que tu peux le trouver ?
 
And if I'm sorry    Et si je suis désolé
Does that mean I have to change    Est-ce que ça veut dire que je dois changer
'cuz change does scare me    Parce que changer me fait peur
I'd like to know how I would feel    Je voudrai savoir comment je me sentirai
 
And if you'll have me    Et si tu m'auras tout entier
I won't leave or make you hurt    Je ne partirai pas ou ne te ferai pas de mal
'cuz I need you    Parce que j'ai besoin de toi
And I hope you'll let me    Et j'espère que tu me laisseras
 
Stay - ay - ay    Rester ? er ? er
For today    Pour aujourd'hui
You'll let me stay - ay - ay    Tu me laisseras rester ? er ? er
For today    Pour aujourd'hui
You'll let me stay - ay - ay    Tu me laisseras rester ? er ? er
For today    Pour aujourd'hui
You'll let me stay - ay - ay    Tu me laisseras rester ? er ? er
For today    Pour aujourd'hui

Réalisée par : la girafe tordue
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 15 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
la girafe tordue dimanche 19 septembre 2004 - 16h00 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci yahiko!!!!! elle était pas très dure lol une remarque pour cette traduction desoledesole pleurepleurewowwow
yahiko mardi 10 août 2004 - 14h58 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je croi ke goldfinger c bien enfin je c pas si c'est cete song mais sur thps4 y a une song trop bien de goldfingers


yeah naru kiss vive le rock vive love hina et vive les rider
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons