La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 52652 Chansons - 107355 Membres - 266574 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Writing On The Walls de Underoath


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Writing On The Walls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Underoath


Plus de photos !
Toutes les chansons de Underoath

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Underoath

Album - Define The Great Line (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Define The Great Line (2006)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Writing On The Walls
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 

Explication de la chanson

Réalisée par : xWalteuhWAMP.x
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 12 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

ÉCRIVANT SUR LES MURS

Peut-être nous, pourquoi ne nous assisons-nous pas ici pour un demi-heure
Nous parlerons de comment gaspilleur je suis et de comment nous avons encore perdu ton battement(1)

Je jure que nous avons besoin de trouver du confort dans cette place dénigrée
Pour réduire le fossé de cet état délibéré dans lequel nous vivons
Je suis court sur le temps

Comment venir tu essaies et forme la forme de ce qu'ils te disent
Mais bien plus de ce qu'il te montrent
Ça nous ramène à la maison
Je prie pour que tu déménages

À ce train-là nous ne pouvons pas le garder mais je suis sûr que je ne peux juste pas encore m'asseoir
Je reprends toutes les choses que j'ai dites
Gardes-moi classé dedans, je jure que je viendrai

Nous marchons seuls de retour à la maison

Tu es presque parti et je suis correct pour te donner le temps d'être effrayé
Je vois encore ton ombre, mais jamais plus ton visage
Je me souviens de ta présence

J'espère pour Dieu que tu descends
J'espère pour Dieu que tu peux le sentir maintenant

Je sais qu'il doit y avoir là quelques routes ailleurs qu'ici et elles attendent toutes là

(1)dans le sens de " pouls "

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Black & Blue mardi 4 septembre 2007 - 21h56 - il y a 369 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vrai que la trad est pas térrible yeux on si perd un peu, et sa manque de sens parfoi... mais bon jsui pas vrm doué nn plus pour les trad lol

lol, sinon magnifique chanson amour desole

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 25 octobre - 20h36]
Suffye vendredi 27 avril 2007 - 6h22 - il y a 499 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi, j'ai eu le CD par l'entremise de mon copain du moment à ma fête, et j'ai aimé toutes les chansons sauf une.

Non ce n'est pas celle-là. Il m'avait dit que j'allais l'aimer, et c'est le cas, mais ce n'est pas ma préférée du CD, je préfére "Everyone Looks So Good From Here", mais la traduction n'est pas sur le site...
Autumn vendredi 26 janvier 2007 - 1h30 - il y a 591 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime beaucoup Underoath, par contre j'ai été déçu de leur dernier album (dont Writting on the walls), je préfèrais They're only one chasing safety ... et dommage que la traduction soit mal faite, car j'avoue que je n'ai pas très bien compris la chanson
fashioncore-sucks mercredi 17 janvier 2007 - 4h17 - il y a 599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour répondre à ton mp.
ça sert a rien de m'insulter.

je dis juste que cette traduction est plutot laide. tu peux me crore je suis en fac de lettres, option anlgais...

et oui, j'aime l'émocore, mais je éteste les "so fashions" qui n'ont rien compris à cmouvement musical...

donc je réitère mon commentaire, cette traduction ne fait aps honneur au groupe, cest tout.
.NymhetaminE. dimanche 24 décembre 2006 - 0h26 - il y a 624 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est quoi l'idée de télécharger - sa leur raporte rien si vous faite sa - si vous la vouler vraiment acheter le CD !!!
fashioncore-sucks jeudi 16 novembre 2006 - 23h29 - il y a 661 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mon dieu que la traduction est laide. domge car c'est une tres bonne chanson.

"so emo" sucks.
vous faites pitié les mécheux.
xXxjowellexXx vendredi 6 octobre 2006 - 0h45 - il y a 703 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a ouais est tellement bonne la toune!! pi en passant pour ceux et celles ki disait ki téléchargeaient po la bonne toune ben si vs etes sur lime wire ben c passe lé titres d tounes du nouveau cd son inversées... fac la toune ki porte le nom de writing on the walls ben a sappelle moving for a sake of motion pi si vs voulez la VRAI toune writing on the walls bon téléchargez la toune a moment suspended in time... si sa peut vs aider lolheureux
*~miss_ross_p!atd~* samedi 30 septembre 2006 - 22h33 - il y a 708 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  modit ke c bon underoath...
Cawo___x samedi 30 septembre 2006 - 18h56 - il y a 708 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  TELLEMENT HOT LAamour jai vu UNDEROATH mercredi genre sourire amour
zebra-cow-girl samedi 30 septembre 2006 - 5h38 - il y a 708 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouin moi aussi sa fait sa cest fatiguant... tk jaime cette toune pareilcool
Mickyyy.<3.Matt lundi 7 août 2006 - 19h33 - il y a 762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hey mais je sais pas si vous avez remarqué mais Writing on the walls c le nom dune autre toune de underoath..je comprend pas!...Je ne suis meme pas capable de telecharger La vraie du cd Dans mon ordi c'est toujours lautre qui rentre...cest etrange...je ne sais pas si vous me comprenez..mais si quelqun a la vraie comme dans le clip et qui pourrait me lenvoyer sa me serais vrmt utile ! laissez moi un message! hmm
Mickyyy.<3.Matt dimanche 6 août 2006 - 2h25 - il y a 764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore! <3
xWalteuhWAMP.x mardi 18 juillet 2006 - 18h35 - il y a 782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cest une tres bonne toune ( la best du cd selon moi...)
et le clip est MA-LA-DE!! ^^
EMO <3 RAINBOW jeudi 13 juillet 2006 - 22h02 - il y a 787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  MON DIEU QUE JADORE CETTE CHANSON LA!!! HAAAAAamour underØATH ROCK!!!rock lol
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Côté Amour - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Jeux de beauté - jeux de fille - Chat rencontre - Musique gratuite
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons