La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Here I Am de Marion Raven


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Here I Am

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marion Raven


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marion Raven

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marion Raven

Album - Here I Am (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Here I Am (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Here I Am

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Here I Am (Voila où j'en suis)
 
Marion Raven n'est autre que l'un des deux M de l'ancien groupe norvégien M2M (souvenez-vous... Don't say you love me... ) avec Marit Larsen. Elle a mis 3 ans à sortir cet album dont la première chanson extraite a aussi donné son nom à l'album : "Voilà où j'en suis".
 
Dans le texte, Marion règle ses comptes avec son ex.
Dans le 1er couplet, elle se remémore tout ce que son ex lui promettait : qu'il la protégerait, qu'elle ne devait pas avoir peur et qu'il serait toujours là quoiqu'il arrive.
Dans le 2ème couplet, elle fait le bilan de ces promesses qui n'étaient que du vent car il n'est plus là comme il lui soutenait. Il lui dit qu'il est désolé mais elle est convaincue qu'il ne l'est pas.
Puis elle dit qu'un jour viendra où toute cette histoire sera du passé et qu'elle n'y pensera même plus. Pour le moment, elle essaye de ne pas flancher et que c'est un chemin long et douloureux avant d'en arriver là. Donc voilà où elle en est.
 
Dans le refrain, elle dit que désormais elle se tient seule dans le froid, qu'un terrible hiver règne sur son coeur et que la seule façon de guérir est de l'oublier. Voilà où elle en est...
 
I'll protect you, don't be scared    Je te protégerai, n'aie pas peur
No matter what, I will be there    Qu'importe ce qui se passera, je serai là
I'll be gentle, I'll be light    Je serai doux, je serai délicat
These are the words you whispered in the night    Voici les mots que tu me murmurais la nuit
 
Here I am    Voila où j'en suis
Here I am    Voila où j'en suis
 
[Chorus]    [Refrain]
Now I'm standing in the cold    Maintenant je me tiens debout dans le froid
(Everything is said and done)    (tout est dit et fait)
Atomic winter in my soul    Un froid atomique dans mon âme
(From the absence of the sun)    (à cause de l'absence du soleil)
The only remedy I know    Le seul remède que je connaisse
Is I gotta let you go    Est de te laisser partir
 
Here I am    Voila où j'en suis
Here I am    Voila où j'en suis
 
But where were you when I was scared    Mais où étais-tu quand j'étais effrayée
A broken promise left me here    Une promesse brisée m'a laissée là
A post-it note is what I've got    Un message sur un post-it est tout ce qu'il me reste
It says 'I'm sorry' but I know you're not    Il dit "je suis désolé" mais je sais que tu ne l'es pas
 
So here I am yeah    Donc voila où j'en suis ouais
Here I am    Voila où j'en suis
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Here I am    Voila où j'en suis
Here I am    Voila où j'en suis
 
There will come a day    Un jour viendra
When all of this is my in past    Où tout ça sera du passé
And there will come a day    Et un jour viendra
When you're out of my head at last    Où tu seras enfin sorti de ma tête
I'm trying not to fall    J'essaie de ne pas tomber
Damn it's such a long way down    Mince c'est un si long chemin
But here I am    Mais voila où j'en suis
 
Yeah Yeah Yeah    Ouais ouais ouais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And now I'm standing in the cold    Maintenant je me tiens debout dans le froid
(Everything is said and done)    (tout est dit et fait)
 
Yeah Yeah    Ouais ouais
 
(From the absence of the sun)    (à cause de l'absence du soleil)
The only remedy I know    Le seul remède que je connais
Is I gotta let you go    Est de te laisser partir
 
Here I am    Voila où j'en suis
Here I am    Voila où j'en suis

Réalisée par : ndcmaxine
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
... stand by me ... lundi 25 février 2008 - 23h26 - il y a 623 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais, super !!amour emu
Vivi1706 mercredi 4 juillet 2007 - 13h00 - il y a 859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle song rien a dire j'adore!!!!amour
Rmann lundi 4 juin 2007 - 22h41 - il y a 889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle trad la chanson est bonne tout comme le reste de ce qu'elle fait c'est une artiste bourée de talent mais pas connu en France c'est dommage en tout cas moi jsui fan langue
Melann mardi 2 janvier 2007 - 18h03 - il y a 1042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduc !
J'adore cette chanson, tout com toutes les chansons de l'album de Marion d'ailleurs. Dommage qu'elle ne soit pas très connu en France.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons