La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59448 Chansons - 114770 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Open Book de The Rakes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Open Book

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rakes


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rakes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rakes

Album - Capture/Release (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Capture/Release (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Open Book

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Rakes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Open Book (Livre Ouvert)
 
C'est la chanson de la pub pour CanalSat avec Zizou !
C'est l'histoire d'un homme qui s'ennuie car sa copine est partie. Il n'a vraiment plus rien à faire et il l'attend. Il pense à elle tout le temps, il peut pas dormir, li peut plus rien faire
 
Tu n'es pas un livre ouvert
Je ne peux rien y faire
Je m'inquiète, je suis découvert
Qu'est-ce que je fais debout en pleine nuit ?
 
Oh-o-oh-o (x4)
 
Je prends un livre, je le repose
J'allume la télé
Il est 2 heures, il n'y a rien
J'ai juste besoin de quelque chose pour m'occuper
 
Oh-o-oh-o (x4)
 
Les choses vont être incontrôlables
J'espère que tu vas revenir
Je ne peux pas manger, ni dormir
Quand je ferme les yeux
Ta pensée me prive
Du repos et de l'air
Dont j'ai besoin
 
Au plus tu es loin de moi
Au plus je divague
Je n'ai pas vu les avertissements
Je tombais sur les fissures
 
Oh-o-oh-o (x4)
 
Oh-o-oh-o (x4)
 
Tu n'es pas
Un livre ouvert
Je suis porté et déchiré
Je suis à découvert

Réalisée par : BlackSkirt
Vue 31 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
- Hannah _ + * dimanche 31 mai 2009 - 19h52 - il y a 186 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
juste ce qu'il me faut là maintenant. wow
Clolila Can't Fail lundi 31 mars 2008 - 18h38 - il y a 612 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe !amour
*vødkæ1*3ørængæ* mardi 31 juillet 2007 - 12h09 - il y a 856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop belle chanson
Angel Of Shadows dimanche 17 juin 2007 - 21h14 - il y a 899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore !
je trouve le chanteur très charismatique !!
Mylka9 mercredi 30 mai 2007 - 19h49 - il y a 918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson me fout carrément de bonne humeur ;)
Swirl mercredi 16 mai 2007 - 16h01 - il y a 932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment bonne chanson, elle me met de bonne humeur :)
LoveDoherty dimanche 18 février 2007 - 15h51 - il y a 1019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour j'adore cette chanson
llooweg jeudi 8 février 2007 - 11h16 - il y a 1029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut ! Je viens jeter un petit coup d'oeil sur la traduction et je me permets de faire quelques petites remarques pour l'améliorer et la corriger car elle est un peu médiocre. Les traducteurs d'internet ne sont pas toujours très fiables...
Premièrement "What am i doing up at the witching hour" signifie littéralement "Qu'est-ce que je fais debout à une heure de sorcière" soit, en pleine nuit !
Ensuite "I just need something to focus on" je l'aurai plutôt traduit par "J'ai juste besoin de quelque chose pour m'occuper". Il arrive souvent que des insomniaques, ce qui est ici le cas, aient besoin de quelque chose pour se divertir un peu avant de pouvoir se rendormir.
"Things are going to slide out of control" reste une seule phrase, qui signifirait quelque chose du genre "les choses vont être incontrôlables".
Encore, hé oui... "The thought of you denies me, the rest, and the air that i need" signifie "ta pensée me prive du repos et de l'air dont j'ai besoin". Il ne peut plus dormir, ni respirer, sûrement un peu dépressif.
On arrive à la fin : "The longer you are far from me, the more i drift away" = "Au plus tu es loin de moi, au plus je divague"
Overdrawn = à découvert.
Il me reste un doute au sujet de "I was falling through the cracks", si quelqu'un peut y remédier, merci ! clindoeil

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons