La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114505 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cuz I Can de P!nk


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cuz I Can

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - P!nk


Plus de photos !
Toutes les chansons de P!nk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P!nk

Album - I'm Not Dead (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I'm Not Dead (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cuz I Can

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips P!nk


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cuz I Can (Car je le peux)
 
" 'Cuz I can " est une chanson pop complètement déjantée. On sent que Pink se lâche complètement et se moque d'elle-même et de toutes les stars mégalos.
Elle se met ici à la place d'une femme qui a énormément d'argent (grâce à son succès) et qui essaye de rabaisser les autres en comparant ce qu'elle a avec eux.
 
En un mot, elle fait tout mieux que personne et peut se le permettre, car elle le peut (cuz I can).
 
La mélodie de cette chanson est très entraînante à grands renforts de synthé. Et dans le refrain, on entend quelqu'un qui fait des vocalises d'opéra !
 
Alright I drink more than you (Ok, je bois plus que vous)
I party harder than you do (je m'amuse mieux que vous)
And my car's faster than yours too (et ma voiture est plus rapide que les vôtres)
 
Diamonds all over my teefs (des diamants sur toutes mes dents)
You can try and try you can't be me (Vous pouvez essayez, vous ne pourrez jamais être moi)
 
I could fit your whole house in my swimming pool (je pourrais mettre votre maison entière dans ma piscine)
 
My life's a fantasy (ma vie est un rêve)
That you're not smart enough to even dream (Vous n'êtes même pas assez intelligents pour vous l'imaginer)
 
I live a life of sin but it's alright (je vis une vie de pêchés, mais ça va)
I don't play your rules I make my own (je ne joue pas avec vos rêgles du jeu, je me fais les miennes)
Tonight I'll do what I want (ce soir, je fais ce que je veux)
Cuz I can (parce que je le peux)
 
La chanteuse nous a habitué à des chansons qui évoque ce thème de la célébrité et de son statut de star de la musique, d'ailleurs, dans l'album " I'm not dead ", on peut retrouver la très belle ballade " I got money now " qui traite du même sujet mais d'une manière plus? ; sobre.
 
Cuz I can est l'une de mes chanson préférées de l'album " I'M NOT DEAD " sans doute à cause de sa sonorité pop (qui me fait un peu penser aux années 80) et à sa mélodie vraiment très entraînante. En plus, Pink chante super bien dessus !
 
Hahaha    Hahaha
We're gonna rock and roll    On va faire du rock'n'roll
Ra Ra    Ra Ra
Alright I drink more than you    Ok, Je bois plus que toi
I party harder than you do    Je fais plus la fête que toi
And my car's faster than yours too    Et ma voiture est plus rapide que la tienne aussi
 
P I N K    P I N K
P I M P    MAQUERELLE
I'm back again    Je suis encore de retour
I know ya'll missed me    Je sais que je t'ai manqué
I'm so so sick    Je suis tellement malade
Can't handle it    Je ne peux pas le tenir
Yeah I talk ****    Ouais je parle de merde
Just deal with it    Je m'en occupe
 
My rims are 23 inch    Mes jantes (de voiture) font 23 pouces (mesure US)
And they're black on black    Et elles sont noires sur noir
No they're not his    Non, elles ne sont pas à lui
Diamonds all over my tees    Diamants sur toutes mes dents
You can try and try you can't beat me    Vous pouvez essayer et essayer, vous ne pouvez pas me battre
 
So I'll cash my checks and place my bets    Donc je payerai cash mes chèques et je placerai mes paris
And hope I'll always win    Et j'espère que je gagnerai toujours
Even if I don't I'm ***ked because    Même si ce n'est pas le cas, je suis baisée car
I live a life of sin    Je vis une vie de péchés
But it's alright    Mais c'est ok
I don't give a damn    Je m'en fous
I don't play your rules I make my own    Je ne joue pas avec vos règles, je me fais les miennes
Tonight    Cette nuit
I'll do what I want    Je ferai ce que je veux
Cuz I can    Car je le peux
 
You know I'm rare    Tu sais que je suis rare
You stop and stare    Tu t'arrêtes et tu me fixe
You think I care    Tu penses que j'y fais attention
I don't    Ce n'est pas le cas
You talk real loud    Tu parles vraiment fort
But you aint saying nothing cool    Mais tu ne dis rien de cool
I could fit your whole house in my swimming pool    Je pourrais mettre ta maison entière dans ma piscine
 
My life's a fantasy    Ma vie est une fantaisie
That you're not smart enough to even dream    Mais tu n'es même pas assez intelligent pour en rêver
My ice is making me freeze    Ma glace me gêle
You can try and try you can't beat me    Vous pouvez essayer et essayer, vous ne pouvez pas me battre
 
So I'll cash my checks and place my bets    Donc je payerai cash mes chèques et je placerai mes paris
And hope I'll always win    Et j'espère que je gagnerai toujours
Even if I don't I'm ***ked because    Même si ce n'est pas le cas, je suis baisée car
I live a life of sin    Je vis une vie de péchés
But it's alright    Mais c'est ok
I don't give a damn    Je m'en fous
I don't play your rules I make my own    Je ne joue pas avec vos règles, je me fais les miennes
Tonight    Cette nuit
I'll do what I want    Je ferai ce que je veux
Cuz I can    Car je le peux
Yeah
 
Uh
Uh    Arrête ça
Break it down    Les temps sont durs ici, tu vois ce que je veux dire
It's tough times out here ya know what I'm sayin mmhmm    Ouais je suis super bornée
Yeah I'm super thick    Les gens disent que je suis tellement chic
People say I'm much too chic    Viens et embrasse l'anneau
Come and kiss the ring    Tu dois juste apprendre certaines choses
You just might learn a couple things    Je vais essayer de te dresser, mon chien
I'm trying to school you dog    Roof roof roof roof roof roof roof
Roof roof roof roof roof roof roof    Je suis ton pire cauchemar
I'm your worst nightmare    Ammène le, on peut le prendre
Bring it we can take it    De quoi as-tu peur
What are you scared
 
Donc je payerai cash mes chèques et je placerai mes paris
So I'll cash my checks and place my bets    Et j'espère que je gagnerai toujours
And hope I'll always win    Même si ce n'est pas le cas, je suis baisée car
Even if I don't I'm ***ked because    Je vis une vie de péchés
I live a life of sin    Mais c'est ok
But it's alright    Je m'en fous
I don't give a damn    Je ne joue pas avec vos règles, je me fais les miennes
I don't play your rules I make my own    Cette nuit
Tonight    Je ferai ce que je veux
I'll do what I want    Car je le peux
Cuz I can
 
Yeah    Donc je payerai cash mes chèques et je placerai mes paris
 
Et j'espère que je gagnerai toujours
So I'll cash my checks and place my bets    Même si ce n'est pas le cas, je suis baisée car
And hope I'll always win    Je vis une vie de péchés
Even if I don't I'm ***ked because    Mais c'est ok
I live a life of sin    Je m'en fous
But it's alright    Je ne joue pas avec vos règles, je me fais les miennes
I don't give a damn    Cette nuit
I don't play your rules I make my own    Je ferai ce que je veux
Tonight    Car je le peux
I'll do what I want
 
Cuz I can    1) S'ily a des erreurs de traduction, n'hésitez pas à me le signaler pour que je corrige !
Yeah

Réalisée par : Elodie_luz
Vue 45 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 12 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kitty28 dimanche 28 décembre 2008 - 18h20 - il y a 323 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une bombe ce morceau, jdr !!!!emu
Zii0u-ly lundi 5 mai 2008 - 21h49 - il y a 559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Raah j'adore cette chanson :)
Tout comme l'album qui est vraiment super ^^
TrAgIc_kInGdOm lundi 17 septembre 2007 - 1h54 - il y a 791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Nouveau forum sur P!nk!
http://pink.keuf.net
r 0 m a ! n mercredi 30 mai 2007 - 14h28 - il y a 901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ADORE !! c'est ma préféré de l'album ! cette chanson déchire tout ! elle a une puissance, et avec la voix cassé de pink ca donne un superbe effet ! bravo pour la trad'
Morgann mardi 20 février 2007 - 17h04 - il y a 1000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour :
"Yeah I talk sh*t"
"Just deal with it"

J'aurais plutôt traduit par :
" Ouais je dis de la merde"
"T'as qu'a t'y faire" ou "Faut t'y faire" ou "C'est comme ça"

Quoiqu'il en soit, cette chanson est super ^^

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 20 février - 19h00]
°Liuna° samedi 13 janvier 2007 - 17h24 - il y a 1038 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo pour la trraduction! Je trouve que t'as bien fait ressortir l'idée de la chanson! Merci car je trouve cette chanson géniale et en live c'est encore mieux!!!oui
xticarey mardi 9 janvier 2007 - 19h00 - il y a 1041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui une entrée excellente! Une bonne chanson pour l'intro! Et elle me fout la pêche!
NoDoubt4Ever dimanche 24 décembre 2006 - 21h36 - il y a 1057 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'ENTREE AVC CELLE CI AU CONCERT M'A MISE SUR LE C*L !!!
HARAJUKU GIRL mercredi 26 juillet 2006 - 12h51 - il y a 1209 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop de la bombe cette chanson de toute façon tout ce que fait Pink c'est de la bombe !!! vive Pink !!!!!!!!!
hachiko78 vendredi 14 juillet 2006 - 16h07 - il y a 1221 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une de mes chansons préférées de P!nk !!!kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons