La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54096 Chansons - 108742 Membres - 268826 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pins And Needles de Billy Talent


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pins And Needles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.68]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Billy Talent


Plus de photos !
Toutes les chansons de Billy Talent

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Billy Talent

Album - Billy Talent II (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Billy Talent II (2006)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Pins And Needles
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Billy Talent
 

Explication de la chanson

Réalisée par : xStrange-Emox
Vue 53 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 12 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Pins and needles/Billy Talent

Never understood how she could
Mean so little to so many
Why does she mean everything to me

[chorus]
Is it worth the pain, with no one to blame
For all of my insecuritites
How did I ever let you go

Questioning her good intention
Jealousy's a bad invention
When you push on glass, it's bound to break

Even when she was defensive
It juste gave me more incentive
The more you squeeze, the more it slips away

I never walked so far on a lonely street
With no one there for me
[chorus]

Accept this confession... I'm walking on pins and needles
You're not my possession... I'm walking on pins and needles
My conscience is vicious... I'm walking on pins and needles
And I'm begging forgivness... I'm walking on pins and needles

I never walked so far on a lonely street
With no one there for me
It took too long to see her in misery
And now it's clear to me

That it's worth the pain, always take the blame
For your own insecurities
How did I ever let you go



Jamais compris comment elle pouvait
Vouloir dire si peu à plusieurs
Pourquoi elle signifie tout pour moi

[Chorus]
Est-que cela vaut la douleur, sans un pour blâmer ?
De toute mon insecuritités
Comment je t'ai laissés aller ?

En mettant en doute sa bonne intention
La Jalousie une mauvaise invention
Quand tu pousse le verre, cela doit nécessairement se casser

Même quand elle était la défensive
Cela m'a juste donné plus de motivation
Plus vous serrez, plus il s'esquive

Je n'ai jamais marché jusqu'ici dans une rue solitaire
Sans un là pour moi
[Chorus]

Accepte cette confession... Je marche sur des épingles et des aiguilles
Tu n'es pas ma possession... Je marche sur des épingles et des aiguilles
Ma conscience est vicieuse... Je marche sur des épingles et des aiguilles
Et je prie le pardon... Je marche sur des épingles et des aiguilles

Je n'ai jamais marché jusqu'ici dans une rue solitaire
Sans un là pour moi
Il a pris trop longtemps pour la voir dans la misère
Et maintenant c'est claire pour moi

Ceci est-ce la douleur, de prendre toujours le blâme ?
Pour votre propre insécurités
Comment je vous ai laissés aller ?

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock'n'choco lundi 22 septembre 2008 - 20h10 - il y a 71 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jladore celle-làamour
sa mfais tjrs autant plaisir de l'écouter!fete
Autumn vendredi 15 juin 2007 - 21h34 - il y a 536 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est vraiment ma chanson préférée de l'album 2

mais selon moi ... la traduction a été faite mot pour mot ...., je ne suis pas bilingue, mais bon ...

déjà, le '' Sans un là pour moi '' devrait être remplacé par '' Sans personne pour moi '' et je crois que '' Is it worth the pain, with no one to blame '' veut dire '' La douleur est-elle pire sans personne à blâmer ? ''

Sinon, je ne crois pas que le '' pins and needles '' se traduit mot pour mot. Je ne suis pas sûre si il y a un rapprochement avec la chanson, mais en anglais, il y a une expression qui s'appelle pins and needles qui veut dire paresthésie, des fourmillements '' un trouble de la sensibilité, désagréable et non douloureux, donnant l'impression de palper du coton, et pouvant s'accompagner d'une anesthésie ''. On peut avoir des fourmillements en étant dans une mauvaise posture, avoir un membre dans une mauvaise position ... mon hypothèse est que, puisque la chanson parle d'une peine d'amour, de quelqu'un qui lui manque, il veut dire qu'il est dans une mauvaise position, une mauvaise passe et donc voilà le '' pins and needles ''.
Suffye mardi 22 mai 2007 - 6h01 - il y a 561 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une autre chanson que je n'étais pas certaine d'aimer, mais à force d'écouter, j'ai accroché...
Swirl dimanche 13 mai 2007 - 15h19 - il y a 570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tropp biienn quoii xD
itsxcrashingxonx-her lundi 19 février 2007 - 22h24 - il y a 652 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ca me dechire vrmnn le coeur ki, vers la fin, Benjamin dit "Accept trih confession .. you're not my possission .. "" etc.. surpris .. cer vmrnn >intense< .. bah p-e juste pour mua !! ?? langue
pUnK/DeViL lundi 13 novembre 2006 - 23h47 - il y a 750 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
si vous tripé sur billy talent au tant que moi pi surtout sur ben vené sur mon blog

benkowalewicz.skyblog.com
Sleeping dimanche 5 novembre 2006 - 17h37 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La traductio est pas top mais la chanson dechire
Petite Nan''Nn dimanche 17 septembre 2006 - 5h03 - il y a 808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Marci davoir mi la traduction c vraiment symphate de ta par!!!
Petite Nan''Nn samedi 12 août 2006 - 0h03 - il y a 844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sa serais plaisant de l'avoir cette traduction j'comprend la toune mais j'aimerais s'avoir vraiment se qu'ils dise!!!yeux

BeN yÉ TeLlEmEnT CuTe!!! amour Et En PlUs Y RoCkrock allez voir mon site consacré au quatuor le plus rock du canada!!! bt-billytalent .skyblog .com et laisser plein de commentaire!!!mrgreen

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 14 août - 2h34]
?Ghost? vendredi 11 août 2006 - 23h25 - il y a 844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hum....s'parce que ya pas la traduction, ou l'explication....ou peux importe nomme sa comment tu veux...
[...CaRo...] lundi 31 juillet 2006 - 5h37 - il y a 856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  deuh..sparce que y,a pas la traduction en francais?pleure

mais sinon J'dois avouer que Billy talent torche trop! Et particulierement ce CD !! amour sourire rock
MlleVi samedi 29 juillet 2006 - 5h07 - il y a 858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fete VIVE BILLY TALENT

surtou ste toune la CRI.SS quai BONNE!!kiss
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Chat rencontre - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Musique gratuite - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons