La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Satellite de P.O.D.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Satellite

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - P.O.D.


Plus de photos !
Toutes les chansons de P.O.D.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P.O.D.

Album - Satellite (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Satellite (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Satellite

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Satellite (Satellite)
 
Comme je regarde jusqu'au ciel aujourd'hui
Bien je peux te voir me regardez ici bas
Ça apporte un sourire à mon visage encore
Satellite, satellite, satellite*
 
Cette chanson compare un peu Dieu à un satellite, disant qu'il nous obsverve tous du haut du ciel
 
(Merci à thetriptych pour cette info)
 
Satellite, satellite !    Satellite, satellite !
 
I wonder how clear it must look from there to here    Je me demande comment éffacer la nécéssité de regarder d'ici à là
No obstruction, this selfish corruption    Pas d'obstruction, cette corruption égoïste
All in this atmosphere    Toute dans cette atmosphère
 
No fear, less tears, only time to catch my breath    Pas de crainte, moins de larmes, seulement l'heure d'attraper mon souffle
I fail to inhale    Je n'inhale pas
Your love constricts my chest    Ton amour resserre ma poitrine
 
Confusion blinded me, mental and physically    La confusion m'a aveuglé, mentalement et physiquement
And it's because of you that now I can see    Et c'est grace de toi que maintenant je peux voir
So now can I run ? I follow the Son and ride on to Zion    Alors maintenant puis-je courir ? Je suit le fils et part pour Zion
And dance this last song of freedom    Et danse cette dernière chanson de la liberté
 
But only time will tell, if it's truly for real    Mais seulement qui vivra verra, s'il est vraiment réel
Can't change your mind, all I know this is what I feel    Ne peut pas changer d'avis, tout ce que je connais c'est tout ce que je ressens
Whether I'm wrong or right, please keep my life in sight    Si j'ai tort ou raison, veuillez maintenir ma vie dans la vue
And never take you eyes off me    Et ne prend jamais les yeux outre de moi
 
[Chorus]    [Refrain]
As I look up to the sky today    Comme je regarde jusqu'au ciel aujourd'hui
Well I can see you looking down on me    Bien je peux te voir me regardez ici bas
It brings a smile to my face again    Ça apporte un sourire à mon visage encore
Satellite, satellite, satellite    Satellite, satellite, satellite
 
It's truly one of a kind, like star shine, beyond night time, are you there ?    C'est vraiment un genre, comme l'éclat d'étoile, au delà du temps de nuit, est-tu là ?
My eyes stare to find, just what's behind this blind notion of mine, is it genuine ?    Mon regard fixe à trouver, juste ce qui est derrière cette notion sans visibilité du mien, est il véritable ?
Cause sometimes, it plays tricks with my mind, some call it asinine    Car parfois, il joue des tours avec mon esprit, certains l'appellent asinien
 
But it's like love or hate, now is that real or fake ?    Mais il est comme l'amour ou la haine, maintenant est-ce que c'est vrai ou faux ?
Cause it's a real thin line, but that's your choice to make    Car c'est une vrai ligne mince, mais c'est ton choix a faire
The question at hand, help me understand, is this your plan ?    La question actuelle, aide moi à comprendre, est-ce ton plan ?
I think I can, can I think, then I think I can    Je crois que je peux, puis-je croire, alors je crois que je peux
 
Because I won't break (nah), and I won't shake (nah)    Puisque je ne me casserai pas (non), et je ne secouerai pas (non)
With lifted hands to this Man (Jah), I'll stand in faith    Avec les mains soulevées de cet homme (Jah), Je me tiendrai dans la foi
I'll make it through, my trust in you    Je le ferai à travers, ma confiance en toi
Close my eyes, make a wish, kiss the sky    Ferme mes yeux, faites un souhait, embrassez le ciel
 
Hey there ? I see you    Hé ici... je vous vois
 
Satellite (x5)    Satellite (x5)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
It's truly one of a kind, like star shine, beyond night time, are you there    C'est vraiment un genre comme l'éclat d'étoile, au delà du temps de nuit, est-tu là ?

Réalisée par : lesebas_89
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 15 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
thetriptych mercredi 11 juillet 2007 - 9h56 - il y a 854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
surpris Oulah! Mauvaise traduction, c'était pas si difficile. Je me permet une explication vite fait: cette chanson compare le regard de Dieu à un satellite et est une louange à Dieu "As I look up to the sky today, well I can see you looking down on me, it brings a smile to my face again! Satellite!".
°o.O Mitsuko O.o° mercredi 7 février 2007 - 22h38 - il y a 1008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rah j'aime amour
Eisenheima ~ lundi 5 février 2007 - 8h33 - il y a 1010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pOur la traduc ^^ sa gère ... :)
bebe manson samedi 15 juillet 2006 - 1h09 - il y a 1216 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop cool amour amour amour amour
Sweet Darkness 666 dimanche 7 novembre 2004 - 11h06 - il y a 1830 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adorecette song!
t GhØsT t It's over jeudi 26 août 2004 - 4h50 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est la première song que jai écouté de eux, jsavais pas que céatais toi qui lavais traduite, merci seb!!!!!!!!!!!!!!!kiss
SnoopyGirl007 samedi 26 juin 2004 - 0h08 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo pour ta traduc!! tres zoli oui
jenny0301 mardi 15 juin 2004 - 1h17 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super la traduc....jadore!!!sourire
lesebas_89 mardi 15 juin 2004 - 0h49 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
traduc un peu difficile alors si erreur mavertir mais soyez pas trop sévère
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons