La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Your Last Call de Christina Milian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Your Last Call

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Milian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Milian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Milian

Album - Christina Milian (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Christina Milian (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Your Last Call

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Your Last Call (ton dernier appel)
 
Voir la traduction ;)
 
"Hey what's up, you've reached Christina's answering machine.    "hey salut, vous etes bien sur le repondeur de Christina
Please leave me a message after the tone.    Veuillez laisser votre message aprés le bip,
Thank you, bye ! "    Merci au revoir ! "
 
When I met you I never though this would be something I'd have to do    Quand je t'ai rencontré, jamais je n'aurais pensé avoir à faire ça
Cause from the beginning we knew you fell for me and I fell for you
 
We've broken up and then gotten back and then things fell through    Car dés le début on savait que tu étais tombé amoureux de moi et moi de toi
The situation is changing and I'm facing nothing but the truth    On a rompu et on s'est rappelé puis c'est là que les choses se sont vraiment compliquées
 
Maintenant la situation change et je n'affronte rien que la vérité
Bridge :
 
We came so far but it's the same. It will never change    Pont :
So now it's time to let this go    On reviens de loin mais rien ne change pour autant. Ca ne changera pas, donc maintenant il est temps de tout lacher
Don't try to call my home, no message at the tone    N'essayes pas d'appeler chez moi, pas de message apres le bip
Don't want to hear your voice,    Je ne veux pas entendre ta voix, c'est pour quoi tu es la raison du fait que...
That's why you're the reason...
 
Refrain :
Chorus    Je ne decrocherai pas le telephone, car cela arrive trop souvent;
I won't pick up my telephone cause it happens every time    Je te reprend dans ma vie et tu fous tout en l'air
That I get you in my life, you let me down    Donc ca a interet à etre ton dernier appel.
So this has to be your last call    Je ne veux pas de toi du tout, donc c'est ton dernier appel
Don't want you at all, so this is your last call
 
Maintenant tu sais bien que je ne te reprendrais plus
So now you know that I am not including you in chapter 2    Et ca me fais mal quand meme mais c'est ce que j'ai à faire
And it hurts me so but now I know it's what I have to do    Alors arretes de m'appeler et me dire qu'il y a encore un "nous" je ne veux pas que tu penses comme ça, car je ne reviendrais pas, parce qu'il n'est question que de moi maitenant !
So you can stop callin' me and tellin' me there's still us or we
 
No thinking like that and now I won't come back    Cette fois, plus de "désolé"
Cause now is bout me    Je ne te veux pas dans ma vie
 
C'est pourquoi je dois te laisser partir
This time no more sorrys
 
I don't want you in my life    Ton dernier appel
That's why I have to let you go    N'essayes plus rien, je suis passée à autre chose dans ma vie
 
Maintenant, on n'est plus fait l'un pour l'autre et tu vois et comprend pourquoi je...
Your last call
 
Don't try now I move on with my life
 
We're not meant to be now you see and know why I?.

Réalisée par : Tahiti-luv
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tahiti-luv lundi 2 juillet 2007 - 15h03 - il y a 863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
RIP ....Jme comprend !cool triste rock mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons