La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59399 Chansons - 114717 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Stinks de The J. Geils Band


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Stinks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The J. Geils Band


Plus de photos !
Toutes les chansons de The J. Geils Band

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The J. Geils Band

Album - Love Stinks (1980)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love Stinks (1980)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Stinks

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Stinks (<!--Y<!--W)
 
Love Stinks est une chanson du groupe J. Geils Band qui se trouve sur l'album Love Stinks datant de 1980.
On retrouve aussi cette chanson notamment sur les bandes originales des films "Mr and Mrs Smith" et "The Wedding Singer" (avec Adam Sandler)
Dans ce dernier film, Adam Sandler est chante durant les mariages (d'ou le titre du film) et malhereusement sa fiancée vient de le larguer et leur mariage est annulée. Très dépressif, il décide de chanter durant un mariage qu'il organise cette chanson 'Love Stinks', ce qui lui permet de faire sortir toute la haine qu'il a envers l'amour vu que ça lui a causé beaucoup de peine. Peut être est-ce dans cette état d'esprit qu'a été écrit la chanson en tout cas une chose est sure, ce n'est pas un hymne a l'amour.
 
Tu l'aimes, elle
Mais elle l'aime, lui
Et lui, il aime quelque un d'autre
Tu ne peux pas gagner à ce jeu
Et ça continue comme ça
Jusqu'à ce que t'en crève
Cette chose qu'ils appellent l'amour
Il va te faire chialer
J'ai le cafard
Je vois tout en gris et noir
Une chose est sûre
 
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
 
Deux par deux et côte à côte
L'amour va te trouver, ouais c'est ça
Tu ne peux pas te cacher
Tu l'entendera t'appeler
Ton coeur va tomber (en pièce ? )
Et puis l'amour s'envolera
Il va monter
Je m'en fout de tout ces trucs de Casanova
Tout ce que je peux dire c'est
L'amour ça chlingue
 
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
 
J'ai été à travers les diamands
J'ai été à travers les visons
J'ai été à travers tout ça
L'amour chlingue
 
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
(L'amour chlingue)
L'amour chlingue yeah yeah
 
(1) Difficilement traduisible... dans ce cas on traduirai plutot par quelque chose genre 'j'ai tout vécu' mais l'expression "i've been through" n'est pas facile a traduire, ça dépend du contexte...

Réalisée par : djoule
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 20 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Pagounet mardi 7 avril 2009 - 13h43 - il y a 236 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne connaissais en effet que Centerfold jusqu'à ce que je tombe sur The Wedding Singer.
Scène énorme! A chaque refrain, Ben Stiller tend le micro à quelqu'un, qui selon lui finira tout seul, un ado petit et gros, un vieux chauve... et ils chantent avec enthousiame!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons