La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114715 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson House By The Cemetery de Wednesday 13


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - House By The Cemetery

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Wednesday 13


Plus de photos !
Toutes les chansons de Wednesday 13

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Wednesday 13

Album - Transylvania 90210 ? Songs Of Death, Dying And The Dead (2005)

  Toutes les chansons de l'album Transylvania 90210 ? Songs Of Death, Dying And The Dead (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

House By The Cemetery

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Wednesday 13


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
House By The Cemetery (<!--Y<!--W)
 
 
I hear the devil and he's calling me - J'entends le démon et il m'appelle
In the house by the cemetery - Dans la maison près du cimetière
Ghouls and Creeps fucking gather around - Putain, les Goules et les sales types se rassemblent autour
For the evil that's going down - Pour le mal qui descend
Get down - Descend
 
 
(1) House By The Cemetery est un film d'horreur datant de 1981 et crée par le réalisateur italien du nom de Lucio Fulci.

Réalisée par : Mr Motherfucker
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Navi_* samedi 29 juillet 2006 - 17h06 - il y a 1219 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore !!!!!!!!!! c'est vrai c'est un bon album meilleur que le precedent ! c'est la premiere chanson de Wednesday13 que j'ai ecouter et j'ai tout de suite adherer ^^ langue
Mr Motherfucker samedi 29 juillet 2006 - 10h31 - il y a 1219 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ahlala, Transylvania 90210... mon album culte mrgreen

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons