La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tired (feat. Joel Madden) de Tommy Lee


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tired (feat. Joel Madden)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tommy Lee


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tommy Lee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tommy Lee

Album - Tommyland - The Ride (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tommyland - The Ride (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tired (feat. Joel Madden)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tired (feat. Joel Madden) (<!--Y<!--W)
 
TIRED // FATIGUE
 
Cette chanson de Tommy Lee est interprétée en duo avec Joel Madden de Good Charlotte, qui chante sur le refrain.
"La chanson parle d'excitation. Lorsque, par exemple, tu regardes un show-TV et que tu y vois une superbe bombe, un canon célèbre que tout le monde envie : tu te dis que peut-être son mec en a tout simplement ras-le -bol de se la faire au bout d'un moment ! " (citation de Tommy Lee dans le magazine Rock one)
 
Ainsi, la chanson raconte comment au début d'une relation, on apprécie la nouveauté mais qu'au bout d'un moment, quelque chose se passe sans qu'on sache présisément ce que c'est, et là la relation dérape, l'ennui s'installe. Ce n'est la faute à personne et de toutes façons, le chanteur est incapable d'expliquer ce changement de situation. Il ne cherche donc pas à se justifier.
 
Le refrain est en fait une suite d'exemple de couples de stars considérées comme des sex-symbols qui, malgré ce qu'on pourrait penser (physique, célébrité, etc... ) ont fini par casser. Cela justifie les précédents propos du couplet. Ainsi, Joel nous cite tout d'abord Tommy Lee et Pamela Anderson, puis Jennifer Lopez et Puff Daddy (euh je crois ! ) et ensuite Ben Affleck, Selma (Hayek ? ) et Ed ( ? )*. Ensuite, il nous dit que :
_Someone's even tired of Miss Nude World / Quelqu'un s'est même lassé de Miss Monde Nue
Et il conclut :
_And I'm just tired of you / Et je suis juste fatigué de toi
Comme quoi on finit par se lasser de tout, même des bonnes choses lol ! ; p
 
Dans le couplet suivant, le chanteur se remémore la passion et l'admiration des débuts (When you were Wonder Woman / Quand tu étais Wonder Woman), avant que le temps (l'ennui) ne le rattrape et ne l'étouffe, et lui donne envie de s'échapper.
 
Puis il s'imagine la fille de ses rêves, qu'il espère trouver un jour. Elle sera comme sa meilleure amie et lui donnera le sentiment qu'il sera "complet", qu'il ne lui manquera plus rien. Leurs goûts seront les mêmes. Enfin, il conclut en annoncant que quand il aura trouvé cette âme soeur,
_I'll take two / J'en prendrai deux ( ! )
 
Si quelqu'un peux me dire qui sont les stars citées dont je n'ai pas trouvé les noms ! Merci !

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
GcSp_m mercredi 9 août 2006 - 14h39 - il y a 1190 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai qu'elle est super cette song!!
Herbleedingmajesty lundi 24 juillet 2006 - 16h54 - il y a 1206 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien!clindoeil
C'est moi osi grâce à un sampler que je l'ai connue, et j'ai tout de suite accroché! Franchement qui pourrait résister à cette zik?sourire langue
*Wednesday13* lundi 24 juillet 2006 - 14h35 - il y a 1206 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
enfin elle est faite merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii


je l ai eu dans un sampler trop bien cette musique rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons