La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59360 Chansons - 114637 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Superman de The Violet Burning


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Superman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Violet Burning


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Violet Burning

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Violet Burning

Album - Demonstrates Plastic & Elastic (2000)

  Toutes les chansons de l'album Demonstrates Plastic & Elastic (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Superman

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Superman (Superman)
 
Violet Burning est un groupe de rock californien (Long Beach), le groupe a été formé en 1989 par Michael J. Pritzl, qui est le seul membre permanent du groupe, il occupe les postes de chanteur/guitariste/compositeur.
Cette chanson sert aussi de générique à la série culte "Scrubs"
 
Hors de la maison, juste à temps,
Tête en bas le 405,
A obtenu de rencontrer le nouveau patron à 8 heure.
 
Le telephnone sonne dans la voiture,
L'épouse travaille dur,
Elle court en retard se soir, encore.
 
Bien, je sais ce qu'on m'a dit
Tu a obtenu de travailler pour nourrir l'âme
Non je ne peux pas tout faire moi même
Non je sais, je ne suis pas superman.
 
Je ne suis pas superman
 
Tu a ton amour sur la ligne
Tu pense que vous allez très bien,
Mais tu est just branché au mur
Et se paquet de cartes de tarot
Ne t'amenera pas très loin
Il n'y a aucune mians pour arreter ta chute.
 
Bien, je sais ce qu'on m'a dit
Tu sait just quand il faut se plier
Non je ne peux pas tout faire moi même
Non je sais, je ne suis pas superman.
 
Je ne suis pas superman
 
C'est vrai
 
Tu a croisé la ligne d'arrivé
Tu a gagné la cours, mais perdu ton esprit
Etait-il en valeur lui après tout ?
 
J'ai besoin de toi ici avec moi
Parce que l'amour est tout se que nous avons besoin, ouais
Prend just une main ferme qui arrete la chute
 
Bien, je sais ce qu'on m'a dit,
Tu a obtenu de t'en-aller librement pour casser le moule,
Non je ne peux pas tout faire moi même,
Non je ne peux pas tout faire moi même,
Je sais que je ne suis pas
Superman
 
Je ne suis pas superman
 
Je ne suis pas superman
 
Un jours nous serons ensemble
Je ne suis pas superman
Un jours
 
Un jours nous serons ensemble
Un jours
Je ne suis pas superman

Réalisée par : .:.[B!KtOr].:.
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 15 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
laure-76 lundi 8 janvier 2007 - 18h19 - il y a 1051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut!
j'adore cette chanson (surtout que c'est le générique de scrubs ^^)
par contre je pense que "No, I can't do this all on my own," se traduit plutot par "non je ne peux pas tout faire moi même" plutot que par "Non, je ne peut pas tout faire sur mes propres,"
clindoeil
.:.[B!KtOr].:. dimanche 24 décembre 2006 - 13h54 - il y a 1066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon javou j'ai du un peu me chier pour la traduc'
mais bon on fai skon peu hein^^
super chanson pour une super serie

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons