![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Rihanna Les sonneries de téléphone - Les concerts de Rihanna |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Music Of The Sun (2005) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Byby Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 26 juillet 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| SanMarina | mardi 13 février 2007 - 22h24 - il y a 878 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Byby ça aurait été encore mieux si tu avais mis les paroles et fait la traduction. Et en entier t'as le droit puisqu'on est membres. Ceci dit j'adore cette chanson ![]() |
||
| Aaliyah_girl | jeudi 24 août 2006 - 13h40 - il y a 1051 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elle est chouette cette chanson j aime bien | ||
| -S- | jeudi 17 août 2006 - 1h46 - il y a 1059 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Vous vosu disputez sur toutes les songs de rihanna ou quoi ^^ Maii bon cii vrii que la trad laisse à désirer mi bon... Sinn c'est une des songs de l'album que jm pas . |
||
| Byby | lundi 31 juillet 2006 - 17h35 - il y a 1075 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| d'accord moi je suis venu sur ce site a la basse pour la music passe du temps pas pour des prises de tete !!!! grand Merci !!! ![]() |
||
| Byby | lundi 31 juillet 2006 - 3h38 - il y a 1076 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| La j'ai refait la traduction du refrain j'espere que c'est cela !!! | ||
| B'Yas | dimanche 30 juillet 2006 - 17h13 - il y a 1076 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bryan, le but est qu'il ne s'agit pas de traduire une quelconque phrase, c'est le fait qu'il faut EXPLIQUER la chanson, et les 10% de chanson tu les éparpille un peu partout dans ton explication si jamais y a des phrases que tu veux expliquer mais tu préfères quand même mettre la phrase en anglais en même parce que le sens peut être confondu ou autres... je ne sais pas si tu m'as bien compris... | ||
| Byby | dimanche 30 juillet 2006 - 0h33 - il y a 1077 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Les textes ne sont pas diffusés intégralement, mais en courte citation, au sens de la loi 122-5 du CPI. | ||
| B'Yas | samedi 29 juillet 2006 - 20h42 - il y a 1077 jours | Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Encore une zik' que j'adorais sur cet album, ho la la quel massacre (ds le sens négatif) !! et comme dit dey, il y a vraiment énormément plus à dire sur cette zik' que ce que tu as écrit, tu as encore beaucoup à apprendre ! | ||
| °°Sabrina°° | samedi 29 juillet 2006 - 13h44 - il y a 1077 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Oulà!!!!!! Franchement, ma critique la plus négatvie: Ca veut rien dire!Tu as traduit avec un moteru de traduction...on comprends rien à cette traduc' et même "l'éxplication" que tu as donné est trop courte, donc nulle... je n'aime pas dire des trucs méchants mais là, c'est vraiment : HORIBLE! |
||
| Byby | mercredi 26 juillet 2006 - 15h04 - il y a 1080 jours | Intérêt de cette remarque : 4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Si vous avez des commentaires dite le moi !!!1![]() |
||