La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nothing Remains de Chimaira


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nothing Remains

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chimaira


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chimaira

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chimaira

Album - Chimaira (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chimaira (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nothing Remains

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Chimaira


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nothing Remains (Rien Ne Reste)
 
Nothing Remains est le 1er extrait de l'album Chimaira
Cette chanson parle d'une personne qui decide d'exprimé sa souffrance envers le monde qui ne la jamais compris
Comme l'indique ces paroles :
 
I pen this letter with the utmost conviction
I shout these words to those who never listened
All these years passed no one heard my true feelings
You continued to act like you knew me
 
Et aussi dans quel atmosphére il le vie :
 
It's been dark in here
Cold and relentless
 
Le refrain indique sa revolte et qu'ils ne souffre plus.
 
Ensuite on apprend que ce que le monde connait de lui c'est ce qu'il a bien voulu leur montré :
No underlying message to figure out what you got from me is what I put out
 
La fin de la chanson demontre le fait qu'il voulait etre accepté tel qu'il est et qu'il attend que le monde voit qu'il a reussi a s'en sortir.
 
Just longing to be accepted
Wait 'til you see what I've become
 
I shout these words to those who never listened    Je crie ces mots à ceux qui jamais n'ont écouté
I pen this letter with the utmost conviction    Je rédige cette lettre avec une extrême conviction
It's been dark in here, cold and rentless    C'était sombre ici, froid et cruel
It's been too long; I can no longer fight this    C'était très long; je ne peux plus me battre avec ça
 
Too late to change my mind    Trop tard pour me changer
Nothing remains    Rien ne reste
I've silenced the pain    J'ai fait taire la douleur
 
All the years passed. No one heard my true feelings    Toutes ces années passées, personne n'a entendu mes vrais sentiments
You continued to act like you knew me    Vous avez continué à agir comme si vous me connaissiez
Did you ever stop to think that I'd be able    Avez-vous arrêté de toujours penser que je serais capable
To look in your eyes and say that I'm stable    De regardé dans vos yeux et de dire que je suis stable
 
Too late to change my mind    Trop tard pour me changer
Nothing remains    Rien ne reste
I've silenced the pain    J'ai fait taire la douleur
 
Don't tell me, that I am taking the easy way out    Ne me dit pas que je prends la sortie facile
 
No underlying message to figure out    Aucun message caché pour arriver à comprendre
What you got from me is what I put out    Que ce que vous avez obtenu de moi est-ce que je vous ai jeté
 
No one knew a thing about me    Personne ne savait rien de moi
Just longing to be accepted    Désirant juste être accepté
Wait 'til you see what I've become    J'attends que vous voyiez ce que je suis devenu
 
My lifessness    Mon fait d'être sans vie
 
Too late to change my mind    Trop tard pour me changer
Nothing remains    Rien ne reste
I've Silenced the pain    J'ai fait taire la douleur

Réalisée par : F.O.A.D
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
eCniV jeudi 9 août 2007 - 18h52 - il y a 825 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le passage plus lent vers 2minutes est tout simplement sublime et tellement dark !amour
? MiDNiGhT ? mercredi 28 mars 2007 - 12h07 - il y a 959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hmm j'aime vraiment beaucoup amour
Le clip aussi est bien =)
.NymphetaminE. dimanche 17 décembre 2006 - 3h57 - il y a 1060 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben moi aussi j'adore cette chanson mais jaime un peu mieu Salvation !
metalpunker mercredi 25 octobre 2006 - 17h12 - il y a 1113 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah mais comment que j'adore trop cette chanson
HeadBangeur mardi 10 octobre 2006 - 0h46 - il y a 1128 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
KICK ASS!!!! confirme la plus enorme qui existe!!!
dark side lundi 21 août 2006 - 20h51 - il y a 1178 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson c'est la plus enorme qui existe sur cette terre elle et indétronable
Ðunkelheit samedi 29 juillet 2006 - 14h28 - il y a 1201 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah elle est super cette chanson ! Merci d'm'avoir fait écouter langue
Svart samedi 29 juillet 2006 - 1h16 - il y a 1201 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
HA enfin! quelle zik! elle est monstreuse!!! allez faut balancer les coms!!!
rock
Arthas vendredi 28 juillet 2006 - 18h47 - il y a 1202 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rien à dire, juste un petit lien pour faire écouter la chanson :
http://www.roadrunnerrecords.com/shared/downloads/Chimaira/Chimaira-NothingRemains(1).mp3
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons