La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54096 Chansons - 108742 Membres - 268826 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Citizen de Ihsahn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Citizen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Ihsahn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ihsahn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ihsahn

Album - The Adversary (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Adversary (2006)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Citizen
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 

Explication de la chanson

Réalisée par : Azathoth
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 31 juillet 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Troisième chanson de l'album The Adversary.
Comme l'indique son titre, cette chanson est un appel aux citoyens, pour leur faire réaliser certaines choses. C'est en fait une critique de la société.

Par exemple dans le premier couplet, Ihsahn, s'adresse à un citoyen(on pourrait dire aux citoyens en général, mais j'explique comme s'il s'adressait à un seul, à chacun de nous en fait ; ca ne change pas le sens de toute façon, que nous soyons déjà citoyen ou pas). Il nous interpelle en nous posant des questions : il nous demande d'où vient notre voix, notre droit à la parole, et nous demande 'quel mensonge est assez pourri pour que tu[on] l'endures'.

Il parle ensuite de notre propre fierté, évasive et tiède, que l'on a jusqu'à la fin. Une fierté que nous vivons avec obéissance et humilité. Une fierté que nous ne devrions peut-être pas avoir ?

Ihsahn nous interpelle encore, et déclare que notre moralité dépend de celle des autres('moralité interdependante'), et qu'elle a rendu trop doux le lit dans lequel nous nous allongeons. Ce que j'interprète comme s'il disait que nous nous faisions une bonne conscience, non meritée ? Ihsahn essaie ensuite de nous faire reconnaître, réaliser notre fragilité lorsque nous dormons pour servir le "Grand Bien". Donc notre tort lorsque l'on se fait des illusions sur notre 'bonne conscience' ?

Ihsahn déclare que nous sommes unis dans la peur, dans des vies difficiles à supporter, dans des illusions d'unité, l'illusion que nous sommes tous pairs(comme il l'a déjà déclaré dans la chanson Called By the Fire).

Ihsahn déclare qu'il ne cherche pas vraiment à ce que nous le comprennons, mais, apparemment dégouté de la citoyenneté, il déclare qu'il n'a plus foi en les citoyens, qu'il leur crache dessus, et déclare

"Tu es le fardeau de mon héritage"

Il déclare ensuite qu'il n'y a ni chambre ni air pour alimenter un feu dans notre précieux monde de l'égalité.

S'adressant toujours aux citoyens, il lui dit qu'il(le citoyen) est fidèle à la tradition lorsqu'il crucifie ceux dont les voix brûlent, et qu'il récite et corrompt toujours leurs épitaphes pour en crucifier un autre. Le feu, ceux dont les voix brûlent, serait-ce des gens comme Ihsahn, les gens éveillés qui se sont rendus compte de tout ce qu'a cité Ihsahn auparavant ? des gens qu'on ne laisse pas s'exprimer car leur façon de penser diffère de la masse populaire ?

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
F.O.A.D dimanche 10 décembre 2006 - 23h35 - il y a 723 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ce Mec est un monstre sacrée du metal putain mais quel album merveilleux est The Adversary!!!!!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Chat rencontre - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Musique gratuite - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons