La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114512 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Catch My Disease de Ben Lee


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Catch My Disease

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ben Lee


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben Lee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben Lee

Album - Awake Is The New Sleep (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Awake Is The New Sleep (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Catch My Disease

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ben Lee


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Catch My Disease (<!--Y<!--W)
 
Cette chanson est ce qui nous a vraiment fait connaître Ben Lee, je pense, même s'il a déjà au moins 6 albums à son actif. Cette chanson a fait vraiment fureur, elle nous fait bouger, elle a un bon "beat", si on peut dire.
 
Certains passages de la chanson peuvent porter à confusion si on ne fait que l'écouter, sans lire les paroles. Je dirais que le meilleur exemple de ce que je veux dire est cette phrase qu'on entend à chaque couplet : (J'ai compté 18 fois, le nombre de fois qu'on l'entend, autrement dit, 6 fois par couplet, et il y en a 3)
 
"And that's the way I like it"    "Et c'est comme ça que j'aime"
 
On a l'impression qu'il dit "That's the way I like you". (Avez-vous eu la même impression que moi ? ) La manière dont le chanteur chante, c'est un peu bizarre, parfois...
Donc, cette, phrase, il va la répéter plusieurs fois, et je ne vais pas la répéter à chaque fois.
 
Au 1er couplet, la 1re chose qu'il dit, c'est que sa tête est une boîte remplie avec rien.
Répéte la phrase.
Il dit que son jardin est un compartiment secret.
Répéte la phrase 2 fois de suite.
Il dit que son corps est un rêve qui tourne à la violence (Il parle d'une fille, car dans le 2e couplet, il parlera au "She")
Répéte la phrase 2 fois de suite.
Il dit que l'hiver est long dans la ville.
Répéte la phrase.
 
1er refrain, pas tellement compliqué, il dit "S'il te plaît bébé, ouvre ton coeur et attrape ma maladie" (La signification du titre, bref... )
 
Au 2e couplet, il dit qu'il était derrière la scène à Ponoma.
Répéte la phrase.
Il dit qu'elle a bu de la bière avec du Coca-Cola.
Répéte la phrase 2 fois de suite.
Il dit qu'elle lui a parlé des vents de Santa Ana.
Répéte la phrase 2 fois de suite.
Il dit qu'elle lui a dit qu'elle l'aimait comme des feux d'artifice.
Répéte la phrase.
 
Répéte le 1er refrain.
 
Le 2e refrain, semblable au 1er, c'est qu'au lieu de dire "Ouvre ton coeur", il dit "Allez".
C'est la seule différence, c'est minime, mais quand même.
 
Font quelques "Na na na... " entre le refrain et le dernier couplet.
 
Au 3e couplet, il mentionne 3 personnalités de la chanson, mentionnés ci-dessous...
Il dit qu'ils jouent Good Charlotte à la radio. (1re personnalité)
Répéte la phrase.
Il dit qu'ils jouent Sleepy Jackson à la radio. (2e personnalité, mais je ne pense pas que beaucoup de monde la connaissent, même moi, je me demande qui c'est... Il chante quoi, exactement ? ? )
Répéte la phrase 2 fois de suite.
Il dit qu'il entend Beyoncé à la radio. (3e personnalité)
Répéte la phrase 2 fois de suite.
Il dit qu'il ne le jouent pas à la radio. (Et bien sûr, nous savons tous qu'il dit faux, mais c'est pour la chanson)
Répéte la phrase.
 
D'ailleurs, je tiens à dire que cette avant-dernière phrase de ce couplet peut également porter à confusion. On a tendance à entendre quelque chose qui ressemble à ceci : "And they play me on the radio", ce qui est complètement le contraire de ce qui est vraiment dit.
 
Répéte le 1er couplet.
 
Répéte le 2e couplet.
 
À la fin, on entend une couple de "Na na na... " et on entend le titre de la chanson au moins 3 fois.
La chanson se termine avec les "Na na na... "
 
My head is a box filled with nothing    Ma tête est une boîte remplie avec rien
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
My garden's a secret compartment    Mon jardin est un compartiment secret
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
Your body's a dream that turns violent    Ton corps est un rêve qui tourne à la violence
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
The winter is long in the city    L'hiver est long dans la ville
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
 
CHORUS 1 :    REFRAIN 1 :
So please    Alors s'il te plaît
Baby please    Bébé s'il te plaît
Open your heart    Ouvre ton coeur
And catch my disease    Et attrape ma maladie
 
I was backstage in Pomona    J'étais en coulisses à Pomona
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
She drank beer with Coca-Cola    Elle buvait de la bière avec du Coca-Cola
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
She told me about the winds from Santa Ana    Elle parlé des vents de Santa Ana
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
She told me she'd love me like fireworks    Elle m'a dit qu'elle m'aimait comme des feux d'artifices
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
 
CHORUS 1    REFRAIN 1
 
CHORUS 2 :    REFRAIN 2 :
So please    Alors s'il te plaît
Baby please    Bébé s'il te plaît
C'mon    Allez
And catch my disease    Et attrape ma maladie
 
They play Good Charlotte on the radio    Ils jouent Good Charlotte à la radio
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
They play Sleepy Jackson on the radio    Ils jouent Sleepy Jackson à la radio.
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
I hear Beyoncé on the radio    J'entends Beyoncé à la radio
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
And that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
They don't play me on the radio    Ils ne me jouent pas à la radio
But that's the way I like it    Et c'est comme ça que j'aime
 
CHORUS 1    REFRAIN 1
 
CHORUS 2    REFRAIN 2

Réalisée par : Suffye
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MuSiOlette samedi 20 décembre 2008 - 20h56 - il y a 331 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très joulie chanson :)
me@me mardi 27 mars 2007 - 13h33 - il y a 965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelqu'un connait-il la chanson "no room to bleed"??? Elle n'est pas traduite et je me demandais si une ame généreuse ne pouvais pas la faire, vu que je suis plutot nul en anglais... triste
Kiss . Coffeehoµse samedi 16 décembre 2006 - 0h52 - il y a 1067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais bon javoue elle a pas rester longtemps sur les ondes de la radio mais quand meme ... wow
* Lau * samedi 9 septembre 2006 - 17h14 - il y a 1164 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l'explication .... faudrait peut-etre la recouper non ?! ^^
J'adore cette chanson je l'ai écouté tout l'été et l'entend depuis un petit moment (enfin HEUREUSEMENT elle n'a pas l'air d'être très connue en France)
Suffye dimanche 6 août 2006 - 23h06 - il y a 1198 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme vous voyez, on ne peut pas avoir + simple comme explication... Mais c'est ke, après kon ait oté toutes les répétitions, il ne reste plus grand chose...

[Et en route pour une nouvelle explication...]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons