La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We'll Be Together de Sting


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We'll Be Together

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Sting


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sting

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sting

Album - Best Of Sting - Fields Of Gold (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Best Of Sting - Fields Of Gold (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We'll Be Together

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sting


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We'll Be Together (Nous Serons Ensemble)
 
I see me with you and all the things you do    Je nous vois ensemble et toutes les choses que tu fais
Keep turning round and round in my mind    Continuent à tourner dans ma tête
Forget the weather we should always be together    Oublie le temps, nous devrions être toujours ensemble
And any other thought is unkind    Et toute autre pensée est mauvaise
To have you with me I would swim the seven seas.    Pour t'avoir à mes côtés je traverserais les 7 mers.
 
[Chorus]    [Refrain]
I need you as my guide and my light    J'ai besoin de toi comme mon guide et ma lumière
My love is a flame that burns in your name    Mon amour est une flamme qui brûle en ton nom
We'll be together, we'll be together tonight    Nous serons ensemble, nous serons ensemble ce soir
We'll be together, yeah    Nous serons ensemble, yeah
We'll be together, yeah    Nous serons ensemble, yeah
We'll be together, yeah.    Nous serons ensemble, yeah.
 
I see you with me and all I want to be.    Je te vois avec moi et tout ce que je veux faire
Is dancing here with you in my arms    C'est danser ici avec toi dans mes bras
Forget the weather we should always be together    Oublie le temps, nous devrions être toujours ensemble
I'll always be a slave to your charms    Je serai toujours l'esclave de tes charmes
To have you with me I would swim the seven seas.    Pour t'avoir à mes côtés je traverserais les 7 mers.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Call me baby    Appelle-moi chérie
You can call me anything you want    Tu peux m'appeler comme tu veux
Call me baby, call me, just call me    Appelle-moi, chérie, appelle-moi, dis simplement mon nom
I see you with me and baby makes three    Je te vois avec moi et un bébé, tout ça fait 3
I see me with you and all the things you do    Je me vois avec toi et tout ce que tu fais
Forget the weather we should always be together.    Oublie le temps, nous devrions être toujours ensemble.
 
I need you as my guide and my light    J'ai besoin de toi comme mon guide et ma lumière
My love is the flame that burns in your name    Mon amour est une flamme qui brûle en ton nom
We'll be together, we'll be together tonight.    Nous serons ensemble, nous serons ensemble ce soir.

Réalisée par : Clochette Land
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 15 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Joy vendredi 1 avril 2005 - 3h26 - il y a 1562 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mrgreen J'addoooorrrreeee ette chanson, elle est tropppppp bien ! Merchi Mona Lisa pour la traduc..."myyyyy love isssss a flame thattttt burns in your nameeeeee" ah vraiment trop cool !! mrgreen
Clochette Land samedi 15 mai 2004 - 9h51 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'éspere kel vous plais cette traduc moi je l'adoreamour
kisskiss
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons