La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If These Walls Could Talk de Dead Celebrity Status


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If These Walls Could Talk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dead Celebrity Status


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dead Celebrity Status

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dead Celebrity Status

Album - Blood Music (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Blood Music (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If These Walls Could Talk

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If These Walls Could Talk (<!--Y<!--W)
 
Cette chanson en particulier de la solitude, du renfermement sur soi et de la paranoïa.
Enfait ils expriment comment ils sentent dans ce genre de sensation, de sentiments.
 
"If These Walls Could Talk"    "Si c'est murs pourraient parler"
 
Extrait du refrain :
I try to run but these walls got me caged in.    J'essai de courrir mais ces mur m'ont mit en cage.
Is it real or just my imagination ?    Est-ce réel ou est-ce juste mon imagination ?
 
Extrait du couplet de Yassim :
Sometimes I wonder if these walls know my deepest secrets,    Parfois je me demande si ces murs savent mes plus profond secrets,
Can they see my sadness, my raging madness,    Peuvent-ils voir ma tristesse, ma maladie ragante.
Or that stack of porno magazines underneath my mattress ?    où cette pile de magasines porno sous mon matelas ?
Sneaking out my window 'cuz I'm tired of my parents screaming    Sortant par ma fenêtre car je suis fatigué de mes parents qui crit
Louder than Metallica playing with a symphony.    plus fort que Metallica qui joue la symphony.
So I escape to music 'cuz I think it's therapuetic, and,    Alors je m'échappe en musique car je pense que c'est therapeutique et
This whole world can hate or love me, or think i'm ugly,    que ce monde peut me déteste ou m'aimer, ou croire que je suis laid
'cuz unlike my friends these walls wont judge me.    car je n'aime pas mes amis, ces murs ne me jugent pas.
 
Extrait du couplet de Bobby :
'cuz these walls watch me fall asleep and wake up,    car ces murs me regarde dormir et me réveiller
They've seen my first kiss, they've seen my parents break up.    Ils ont vu mon premier baiser, ils ont vu mes parents se séparer.
These walls are my diary, my notepad, my Jesus.    Ces murs sont mon journal intime, mon bloc-note, mon "dieu"
A change of scenery is really all I need.    Un changement de paysage est vraiment tout ce que j'ai besoin.
'cuz these walls are closing in and it's hard for me to breathe.    car c'est murs sont renfermé et c'est difficile pour moi de respirer.
It's hard for me to leave but not hard for me to fall.    C'est dur pour moi de fuire mais ce n'est pas dur pour moi de tomber.
I just don't wanna become another brick in the wall.    Je ne veux juste pas devenir une autre brique dans le mur.
 
Et le refrain se répète pour le reste de la chanson...

Réalisée par : Musiqua
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons