La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 52663 Chansons - 107368 Membres - 266571 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Totta Vai Tarua de Uniklubi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Totta Vai Tarua

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Uniklubi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Uniklubi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Uniklubi

Album - Rakkautta Ja Piikkilankaa (2004)

  Toutes les chansons de l'album Rakkautta Ja Piikkilankaa (2004)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Totta Vai Tarua
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Uniklubi
 

Explication de la chanson

Réalisée par : sornangel666
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Je crois qu'ici, une fille est tombée amoureuse d'une célébrité, sûrement une star de cinéma et que, aveuglée par l'amour, elle ne peut plus distinguer le vrai du faux. Le garçon (son ami sûrement) essaie de lui faire réaliser, de lui faire comprendre qu'elle se berce d'illusions et que ce qu'elle croit n'est pas la vérité. L'amour éternel n'existe que dans les films mais si elle quitte ce monde faux et qu'elle revient à la réalité, alors peut-être qu'elle peut trouver l'amour éternel.

TOTTA VAI TARUA // VRAI OU FAUX

Sä etsit pimeää vaikka et sitä tiedäkään // Tu cherches les ténèbres, même si tu ne les connais pas
Rakkaus sut sokeaksi sää et nää totuutta // L'amour te rend aveugle, tu ne peux pas voir la vérité

Rakkaus on ikuista vain valkonkankaalla // L'amour est éternel uniquement sur l'écran de cinéma
Totta vai tarua sen itse näät // Vrai ou faux ? tu peux le voir toi-même
Rakkaus on ikuista vain valkonkankaalla // L'amour est éternel uniquement sur l'écran de cinéma
Lopputeksteissä ei lue nimeäsi // Ton nom ne se trouve pas dans les honneurs

Se löytää sut uudeleen // Ça te retrouvera,
Tuo jään sun sydämeen // Apportant de la glace dans ton coeur
Vain jos jätät sen eteiseen voit löytää uudelleen... ikuisen // Seulement si tu le quittes dans le lobby, tu peux retrouver... éternel

Ja taivas aukeaa... // Et le ciel s'ouvre...

PS : je ne suis pas Finlandaise, je ne sais pas parler finnois, donc, j'ai qu'une chose à dire : vive les traductions en anglais et les traducteurs finnois -> français !

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tears bloody mercredi 27 août 2008 - 14h13 - il y a 12 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime vraiment cette chanson et la melodie au piano amour
[~Northern-Lights~] lundi 7 août 2006 - 15h10 - il y a 763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah bonne explic et trad ^^ moi aussi j ai trouvé les trad finnois/anglais lol reste plus qu a faire les explic!!clindoeil
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Côté Amour - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Jeux de beauté - jeux de fille - Musique gratuite - Chat rencontre
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Poèmes poème - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons