La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Between The Lines de Christine Guldbrandsen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Between The Lines

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christine Guldbrandsen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christine Guldbrandsen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christine Guldbrandsen

Album - Moments (2004)

Toutes les chansons de l'album Moments (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Between The Lines

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Between The Lines (Entre Les Lignes)
 
Dans le premier couplet, Christine nous explique que son histoire d'amour est en chute libre et que pour la sauver il faut qu'elle et son amant se disent les choses bien en face
A story only you and I can mend    Une histoire que seulement toi et moi pouvons réparer
Where the thurst was concealed between the lines    Où la confiance était cachée entre les lignes
Hidden words are hard to find    Les mots cachés sont dur à trouver
 
Dans le pont, Christine essaie de comprendre ce qui ne va pas chez eux, malgré qu'ils soient sincères
Both of them were true    Nous étion tout les deux sincères
Tomorrow I'll read another line    Demain je lirai une autre ligne
Searching for a hidden sign    Je chercherai un signe caché
 
C'est dans le refrain qu'on comprend que Christine tient à une personne qui n'est pas célibataire, et elle essayera tout ce qu'il faut pour trouver une faille dans leur couple
And maybe I will find the hidden words    Et peut-être que je trouverai les mots cachés
And yet there two of them but still    Et déjà ils sont ensemble mais jusqu'à
I'm trying reading between the lines    Ce que j'essaie de lire entre les lignes
 
Dans le deuxième couplet, elle espère que leur relation va changer
In my soul I was close to miles away    Dans mon esprit j'étais loin
Praying for another day    Priant pour un autre jour
 
It was a tale without a way    C'était une histoire sans débauché
A story only you and i can mend    Une histoire que seulement toi et moi pouvons réparer
Where the truth    Où la confiance
Was concealed between the lines    Etait cachée entre les lignes
Hidden words are hard to find    Les mots cachés sont difficiles à trouver
 
[Chorus]    [Refrain]
A fairy tale    Un conte de fée
Lets all renew    Qui se renouvelle
And yet the stories    Et déjà les dans nos histoires
Both of them were true    Nous étions tout les deux sincères
Tomorrow i'll read another line    Demain je lirai une autre ligne
Searching for a hidden sign    En cherchant des signes cachés
 
[Bridge]    [Pont]
Always had tomorrow    Chaque lendemain
New phrases    Il y de nouvelles phrases
And maybe i will find the hidden words    Et peut-être que je trouverai les mots cachés
Its from tale and yets there two of them but still    D'après un conte ils sont déjà ensemble mais jusqu'à
I'm trying reading between the lines    Ce que j'essaye de lire entre les lignes
 
It's hard to grasp reality    C'est difficile de saisir réellement
To meet the terms and face what has to be    Pour rencontrer les termes et le visage de ce qui a été
In my soul i was close to miles away    Dans mon esprit j'étais emprisonnée au loin
Praying for another day    Priant pour un autre jour
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Werren
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons