La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Unpredictable de Keshia Chanté


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Unpredictable

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [6.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Keshia Chanté


Plus de photos !
Toutes les chansons de Keshia Chanté

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Keshia Chanté

Album - Jamais Endisqué (2003)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Unpredictable

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Keshia Chanté


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Unpredictable (Imprévisible)
 
[INTRO]    [INTRO]
Everything I do is for you,    Tout ce que je fais c'est pour toi
Your unpredictable but I still love you    Tu es imprévisible mais je t'aime encore
 
(Verse1)    (Verse1)
Why you trippin, You were cool yesterday    Pourquoi tu changes tu étais gentil hier
Is there, something I can say to bring your smile back my way ?    Est-ce qu'il y a quelque choses que je peux dire pour te ramener un sourire
I'd say I'm sorry if I knew what I did wrong    J'ai dis que j'étais désolé, si seulement je savais ce que j'ai fait de mal
But I still carry on cause my feelings are so strong    Mais je m'inquiète toujours car mes sentiments sont si forts
 
What else can I do ? (What can I do ? )    Que puis-je faire d'autre ? (Que puis-je faire ? )
Do for you to prove (to prove)    Faire pour que je puisse te prouver (te prouver)
Prove that this is true    Preouver que c'est vrai
I need to know cause...    J'ai besoin de savoir parce que...
 
[Chorus]    [Refrain]
Everytime I think were all right,    Chaque fois que je penses que nous sommes bien
Why you gotta go and change your mind baby ?    Pourquoi tu dois partir et changer d'idée bébé ?
Everything I do is for you,    Tout ce que je fais est pour toi
Your unpredictable but I still love you baby    Tu es imprévisible mais je t'aime encore
 
(Verse 2)    (Verse 2)
It's so confusing, things always seemed okay    C'est si mêlant, les choses ont toujours l'air de bien aller
When we couldn't stay away    Quand nous ne pouvions rester éloignés
From each other for a day    Chacun de l'autre pour une journée
Boy One minute you could make me feel so good    Gars, une minute tu pouvais me faire sentir bien
Doing everything you could    Faire tout ce que tu pouvais
But today I wish you would    Mais aujourd'hui je souhaite que tu puisses
 
Why you gotta be ? (Why you gotta be ? )    Pourquoi tu dois être ? (Pourquoi tu dois être ? )
Buggin out on me ? (On me)    Niaisant sur moi ? (Sur moi)
Won't you tell me please ?    Me diras-tu s'il te plaît ?
I need to know cause...    J'ai besoin de savoir parce que...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Thought I knew (I thought I knew)    Je pensais que je savais (Je pensais que je savais)
I'm so confused (I'm so confused)    Je suis si confuse (Je suis si confuse)
What's goin on (what's been going on ? )    Qu'est-ce que se passe ? (Qu'est-ce qui se passe)
Where did we go wrong (where did we go wrong baby ! )    Ou avons-nous fait erreurs ? (Ou avons-nous fait erreurs bébé ! )
 
[Chorus]    [Chorus]
 
Everytime I think were all right    Chaque fois que je penses que nous sommes bien
(Everytime I think we're all right baby)    (Chaque fois que je penses que nous sommes bien bébé)
Why you gotta go and change your mind baby    Pourquoi tu dois partir et changer d'idée bébé ?
(Change your mind)    (Changer d'idée)
Everything I do is for you    Tout ce que je fais est pour toi
(For you, For you)    (Pour toi, Pour toi)
Your unpredictable but I still love you baby    Tu es imprévisible mais je t'aime encore bébé

Réalisée par : Lonely_Gurl
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 17 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Unkn¤wn F¤r Y¤u lundi 26 décembre 2005 - 19h14 - il y a 1416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et en ce qui concerne le clip, bon c'est mignon quoi, mais je suis déçue, je m'attendais quand même à autre chose!
Unkn¤wn F¤r Y¤u lundi 26 décembre 2005 - 19h05 - il y a 1416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pas mal...pas mal du tout même!
ça rend super bien avec le p'tit fond des Blackstreet!
Keykinri lundi 23 mai 2005 - 15h58 - il y a 1633 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je kiff cet petite el a de la voixheureux mais jsuis deg kil ny ait pas la traduction de DOES HE LOVES ME!! non
~*I*Luv*UsheR*~ lundi 4 octobre 2004 - 1h20 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi jaime cette toune la ! et c cool de savoir kelle est canadienne oui je savais vraimen pas non moi jla trouve vraimen belle surtout aussi ds : BAD BOY et DOES HE LOVES ME fete ciao ciao
-xxx-kiss-xxx-
Lonely_Gurl dimanche 23 mai 2004 - 19h54 - il y a 1998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je savais pas que c'etais une canadienne! Oui elee resswemble a Aliah!
J'ai entendu cette chanson a YTV Hit list et j'ai accrocher tout de suite desssus! J'ai fait une erreur, elle a deja ete endisqué , c'est un single car je l,ai acheter, mais j'ai traduit avant de l'avoir acheter ! DSLyeux
Matt: save la cocci! lundi 17 mai 2004 - 21h10 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je connais. c'est une canadienne qui ressemble énormément à Aaliyah. la chanson est pas mal, ça sample le Don't Leave de Blackstreet
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons