La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In Love With The Darkness de Xandria


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In Love With The Darkness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Xandria


Plus de photos !
Toutes les chansons de Xandria

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Xandria

Album - India (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album India (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In Love With The Darkness

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In Love With The Darkness (Amoureuse des ténèbres)
 
Dans le 1er couplet, Xandria utilise des anaphores pour décrire qu'elle ne ressent pratiquement plus rien. En effet, elle est en dehors des sentiments tels que la peur, la douleur, la pluie et la tristesse qui transparaitrait dans "no more tears".
Dans le refrain, on apprend qu'elle est amoureuse des ténèbres, qui peut lui apporter un amour réciproque ("and the darkness loves me, too") et des choses nouvelles, puisqu'elle recherche la nouveauté.
Ensuite, on supposera qu'elle demande aux ténèbres de ne plus se cacher, d'ecraser le chagrin du jour, et ainsi obtenir le sentiment de bien etre qu'elle recherche.
 
No more tears    Plus de larmes
I'm out of fear    Je suis en dehors de la peur
I'm out of pain    Je suis en dehors de la douleur
I'm out of the rain    Je suis en dehors de la pluie
 
It will gently wash away    Ca en enlèvera doucement
The light    La lumière
 
I'm in love with the darkness of the night    Je suis amoureuse de l'obscurité de la nuit
I'm in love with all that's ouf of sight    Je suis amoureuse de tout ce qui est caché
I'm in love with the magic of the new    Je suis amoureuse de la magie de la nouveauté
And the darkness loves me, too    Et l'obscurité m'aime, aussi
 
Finally,    Finalement,
It covers me    Ca me couvre
It makes me taste    Ca me fait sentir
It's sure embrace    Ca m'embrasse
 
It will getly take away    Ca emmènera loin gentiment
The sorrow of the day    Le chagrin du jour
 
Come out, come out wherever you are    Sors, sors, quelque soit l'endroit ou tu es
Don't hide, don't hide near of far    Ne te cache pas, ne te cache pas près ou loin
Don't hide    Ne te cache pas

Réalisée par : [*Vision ± Mystic*]
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
3azrael lundi 2 avril 2007 - 0h22 - il y a 953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore ce groupe est surtt la vocaliste
merci.......
Jive Bunny vendredi 5 janvier 2007 - 13h56 - il y a 1039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson je trouve! merci pour la traduction et l'explication! clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons