La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59435 Chansons - 114753 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ritual Noise de Covenant


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ritual Noise

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Covenant


Plus de photos !
Toutes les chansons de Covenant

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Covenant

Album - Skyshapers (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Skyshapers (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ritual Noise

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ritual Noise (<!--Y<!--W)
 
Cette chanson ouvrant le dernier album de Covenant, groupe electro ressemblant pas mal a Depeche Mode, pourrait être a propos de l'industrie musicale. Le titre "Rituel Noise" et la phrase "We make Ritual Noise" répétée plusieurs fois fais donc référence a la production du groupe. Il ne s'agit pas forcément d'art, mais d'un bruit ritualisé, et suivant donc ses codes et ayant sa valeur symbolique. La musique n'est donc plus un art, maisun rituel bien précis.
Le but est bien sur de vendre son "bruit rituel" :
 
"We make ritual noise
Shouting to be heard" (nous faisans du bruit rituel, crié pour être entendu). Mais même si ca peut faire penser a un but commercial, la suite montre que le groupe, au travers de ce rituel, exprime aussi ses sentiments, ses peines, etc. . :
 
"We break down the gates
Open up our wounds
Bleeding for innocence" (nous abatons les portes, ouvrons nos blessures, saignant pour l'innocence)
 
La derniere strophe est sur le pouvoir de la musique :
 
"We make ritual noise
We weave the fabric of dreams
We build cities of sound" (nous faisons un bruit rituel, nous tissons la machine a reves, nous construisons des villes de son).
 
La chanson se termine donc sur le pouvoir positif de la musique, bien qu'il faille se mefier de ses cotés pervers et du coté ephemere de la célébrité qu'elle apporte :
 
"We live dangerous lives" (nous vivons des vies dangereuses)

Réalisée par : Snotty Christ
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 18 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kandra lundi 15 janvier 2007 - 22h18 - il y a 1051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je n'ia malheureusement pas cet album, masi plus je recherche des chansons plsu je tombe sur tes oeuvres, je susi impressionée par ta culture musicale alors bravo et merci pour cette traduction je vais aller me procurer l'album ^^

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons