La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59401 Chansons - 114720 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fragile de Kill The Young


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fragile

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kill The Young


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kill The Young

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kill The Young

Album - Kill The Young (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kill The Young (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fragile

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fragile (Fragile)
 
Des questions que tu ne trouveras jamais
Je pense que le groupe voudrait parler dans cette chanson d'une personne posant des questions
 
Les reponses que tu n'obtiendra jamais
Mais cette personne n'obtient pas de reponses
 
Celles que tu as besoin d'adorer
Où alors des reponses qui ne lui conviennent pas.
 
Tu as l'air transporté
Tu ne remarques plus
Cette personne finit par reussir a changer de voie, donc de comportement et semble de plus en plus bizard au yeux des gens.
 
J'ai bien peur de te dire pourquoi
Le chanteur connait bien la raison mais prefere eviter d'en parler.
 
Des questions que nous avons besoin de connaitre
Des questions que tu ne trouveras jamais
C'est uniquement comme ca que ca doit etre
Maintenant tu t'es decidé
Decidé a trouver une autre facon [d'être]
 
Les reponses que tu voudrais trouver
Les reponses que tu as besoin d'adorer
Si tu veux trouver du temps
Maintenant on s'est decidés
Décidés a trouver une autre voie
 
A partir de maintenant, je devrai mettre comporté differement
 
Tu as l'air comme transporté
De plus en plus chaque jour
Tu as l'air comme transporté
De plus en plus chaque jour
Puis je ecouter ?
Ecoute un peu plus
Tu ne remarques pas
Tu ne remarques plus
Et j'ai bien peur de te dire
Peur de te dire pourquoi
 
Un jour ils arriveront rien que pour toi
Ils vont te chasser
C'est la seule facon de t'empêcher (1)
A te decider
Te decider a te trouver une autre voie
 
A partir de maintenant, je devrais avoir été quelques chose de plus que toi
 
Tu as l'air comme transporté
De plus en plus chaque jour
Tu as l'air comme transporté
De plus en plus chaque jour
Puis je ecouter ?
Plus ecouter
Tu ne remarques pas
Tu ne remarques plus
Et j'ai bien peur de te dire
Peur de te dire pourquoi
 
(1)The only way to move, litteralement ca voudrait dire "la seule facon de bouger" mais voyant la suite de la chanson ca voudrait plutot dire la seule facon de bouger les esprit de la personne ayant envie de se "decider". Donc de l'empecher a se decider.

Réalisée par : ¤Bull'ee¤
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
cobel....59 dimanche 23 septembre 2007 - 1h02 - il y a 799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci bcp pr la trad ca fait plus d'un an que j'attendais de l'avoir c'est ma preferé sur l'album
¤Bull'ee¤ mercredi 14 février 2007 - 10h39 - il y a 1020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila les gens j'ai récupéré cette chanson dans les chansons "abandonées" car je l'aime beaucoup et j'avais bien envie de voir ce que donné la traduc'. Si j'ai fait la moindre erreurs, dites le moi calmement je verrai ce que je peux faire.

Biz rock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons