La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What I'm Made Of de Crush 40


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What I'm Made Of

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Crush 40


Plus de photos !
Toutes les chansons de Crush 40

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Crush 40

Album - Sonic Heroes : Triple Threat (2004)

Toutes les chansons de l'album Sonic Heroes : Triple Threat (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What I'm Made Of

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What I'm Made Of (De Quoi Je Suis Fait)
 
I don't care what you're thinking, as you turn to me    Je me fiche de ce que tu penses, quand tu t'adresses à moi
'Cause what I have in my two hands is enough to set me free !    Parce que ce que j'ai dans mes deux mains est assez pour me rendre libre !
I can fight the feelin' to resist it over time !    Je peux combattre le sentiment d'y resister tout le temps
But when it's just too much to take, you sneak up from behind !    Mais quand c'est juste trop à recevoir, tu te caches derrière !
 
Is it me - you say ! - you're looking for ?    Est-ce moi - tu dis ! - que tu cherches ?
Let me show you who I am and what I'm here for !    Laisse moi te montrer qui je suis et pour quoi je suis ici !
 
[Chorus]    [Refrain]
Try to reach inside of me !    Essaye d'atteindre mon interieur !
Try to drain my energy !    Essaye de drainer mon energie !
Let me show you just what i'm made of !    Laisse-moi te montrer de quoi je suis fait !
Simple curiosity !    Simple curiosité !
Try to take a bite of me !    Essaye de prendre une partie de moi !
Let me show you just what i'm made of !    Laisse-moi te montrer de quoi je suis fais !
Now !    Maintenant !
 
Like a million faces, I've recognized them all    Comme un million de visages, je les ai tous reconnus
And one by one they've all become a number as they fall    Et ils ont disparu un par un
In the face of reason, oh, I can't take no more !    Face à la raison, oh, je n'en peux plus !
One by one they've all become a black mark on the floor !    Un par un ils sont devenus une marque noire au sol !
 
Is it me - you say ! - you're looking for ?    Est-ce moi - tu dis ! - que tu cherches ?
Let me show you who I am and what I have in store    Laisse-moi te montrer qui je suis et ce que j'ai en magasin
 
Hey ! Hey ! Yeah !    Hey ! Hey ! Yeah !
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You can take another life - long - try !    Tu peux prendre une autre vie - longue - essaye !
You can take another try !    Tu peux faire un autre essai !
 
(Yeah ! )    (Yeah ! )
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Achoral
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 15 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MétaShadow dimanche 26 juin 2005 - 0h55 - il y a 1598 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson est bonne (et le mot est faiblelol) par contre le combat dans le jeu est trop facile.pleure
Soul jeudi 12 août 2004 - 20h27 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La musique ultime de Crush 40 ^^ Je me revois encore en larme en entendant cette magnifique musique digne de "Open Your Heart" et "Live And Learn" devant Metal Overlord lui aussi digne de Perfect Chaos (Boss Final de Sonic Adventure) et de Final Hazard (Boss Final de Sonic Adventure 2). Du grand art ^^

Merci donc à Masatoshi
Hazzogen dimanche 30 mai 2004 - 0h52 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bravo au traducteur pour avoir parfaitement traduit ce titre excellent. Il reflete exactement ce qui se passe dans le jeu Sonic Heroes.
Achoral samedi 15 mai 2004 - 21h55 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà, j'adore cette chanson, c'est celle de Metal Overlord pour ceux qui ont le jeu...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons