La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All You Will Never Know de Avril Lavigne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All You Will Never Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Avril Lavigne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Avril Lavigne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Avril Lavigne

Album - Let Go B-Sides (2002)

  Toutes les chansons de l'album Let Go B-Sides (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

All You Will Never Know

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Avril Lavigne


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All You Will Never Know (Tout Ce Que Tu Ne Sauras Jamais)
 
Dans "All YouWill Never Know" Avril Lavigne s'adresse à un garçon dont elle aimerait bien devenir la petite amie, mais le problème c'est que lui est hésitant.
 
Dans le premier couplet, Avril nous explique que le garçon est indécis et qu'il vit enfermé. Pour justifier son comportement il donne des explications mais Avril dit qu'elle ne les comprend pas, qu'elles n'ont aucun sens.
Puis elle lui dit qu'ils verront bien ce qu'il va se passer, mais Avril, elle voudrait qu'ils soient ensemble. Elle lui dit aussi de se dépêcher car s'il ne le fait pas, elle risque de changer d'avis, d'arrêter de croire que c'est possible entre eux :
You better hurry 'cause if I change my mind    Tu ferais mieux de te dépêcher car si je change d'avis
 
Dans le refrain, Avril commence par lui expliquer ce qu'il ne saura pas s'il ne se dépêche pas :
You will never know,    Tu ne sauras jamais
What it means, to love me    Ce que sait, de m'aimer
(... )What these two lips taste like to kiss    (... )Le goût de ces deux lèvres qui s'embrassent
Puis elle lui dit qu'il n'aura qu'à imaginer. Et elle espère que cela sera suffisant pour lui :
You can just suppose to what my body feels like to hold    Tu pourras simplement supposer ce que c'est de tenir mon corps
Hope you can deal with, all you will never know    J'espère que tu pourras supporter ça, tout ce que tu ne sauras jamais
 
Puis dans le second couplet, elle lui dit qu'elle veut le connaître, elle veut savoir ce qu'il cache derrière "ses murs". Elle ajoute même qu'elle est prête à lui donner son coeur !
 
Dans le deuxième refrain, Avril ajoute que le garçon ne saura pas non plus tout ce en quoi elle croit, ce qu'elle voit et comment elle respire quand elle pleure. C'est-à-dire qu'il ne saura rien d'elle et qu'il ne sera même pas là pour la consoler quand elle sera triste.
 
Lien pour écouter la chanson :    www. esnips. com : 80/doc/806829e1-cddb-45f7-9aa6-8561ece290a4/All-You-Will-Never-Know
 
You're indecisive when it comes to making any plans    Tu es indécis quand il s'agit de faire des plans
You're on the fence    Tu es enfermé
You give me reasons I never seem to understand,    Tu me donnes des raisons que je ne semble jamais comprendre
They don't make sense    Elles n'ont pas de sens
Maybe ain't enough for my heart    Peut-être pas assez pour mon coeur
We'll see, ain't off to a great sta-art    Nous verrons, ce n'est pas fini pour être un bon dé-ébut
Baby, I want you to be mine,    Chéri, je veux que tu sois à moi
You better hurry 'cause if I change my mi-ind    Tu ferais mieux de te dépêcher car si je change d'avi-is
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
You will never know,    Tu ne sauras jamais
What it means, to love me    Ce que sait, de m'aimer
And you will never know,    Et tu ne connaîtras jamais
What these two lips taste like to kiss    Le goût de ces deux lèvres qui s'embrassent
You can just suppose to what my body feels like to ho-ol-d    Tu pourras simplement supposer ce que c'est de tenir mon co-or-ps
Hope you can deal with, all you will never know    J'espère que tu pourras supporter ça, tout ce que tu ne sauras jamais
 
I wanna know you, what's hiding behind this wall    Je veux te connaître, qu'est-ce qui se cache derrière ces murs
Who you really are    Qui es-tu réellement
I wanna meet you on the other side of this charade    Je veux te rencontrer de l'autre côté de cette farce
Wherever the cards may fall    Partout où les cartes peuvent tomber
I'm ready to give you my heart    Je suis prête à te donner mon coeur
Yea I'm willing to show up for my pa-art    Ouais je suis prête à montrer ma pa-art
Baby, I want you to be mine,    Chéri, je veux que tu sois à moi
You better hurry 'cause if I change my mi-ind    Tu ferais mieux de te dépêcher car si je change d'avi-is
 
[Chorus]    [Refrain]
 
About me, what I see, what I believe in,    Sur moi, ce que je vois, ce en quoi je crois
How I breathe, when I weep    Comment je respire quand je pleure
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Cristale
Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
CR4$$0une vendredi 25 mai 2007 - 0h46 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore!!Vraiment encore une bonne pièce!!!!desole
Cristale lundi 21 août 2006 - 11h27 - il y a 1176 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci.
Get-Away. samedi 19 août 2006 - 11h27 - il y a 1178 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle traduction heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons