La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Not The Only One de Avril Lavigne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Not The Only One

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Avril Lavigne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Avril Lavigne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Avril Lavigne

Album - Let Go B-Sides (2002)

  Toutes les chansons de l'album Let Go B-Sides (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Not The Only One

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Not The Only One (Pas Le Seul Et L'Unique)
 
Dans "Not The Only One" Avril Lavigne parle d'un garçon qu'elle a rencontré et dont elle sait très bien que ce n'est pas avec lui qu'elle va finir sa vie.
Dans le premier couplet, Avril dit qu'elle lui a donné son numéro de téléphone. Elle se demande quand il va l'appeler. Mais en 6 jours il ne l'a pas encore appelée. Elle se demande quels sont ses plans, s'il va
La laisser toute seule, et elle attendra. Elle dit qu'elle ne pense pas que ce soit le cas, et que de toute façon il y a d'autres garçons. Avril compare d'ailleurs les garçons aux poissons. Elle dit qu'il y a d'autres "poissons " :
There's other fishes in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
Who would love to swim with me    Qui aimeraient nager avec moi
 
Dans le refrain Avril dit qu'elle sait très bien que le garçon en question n'est pas l'homme de sa vie :
You're not the only one out there for me, and I know,    Tu n'es pas le seul et l'unique ici pour moi, et je sais
You're not the only one who's gonna be for me    Tu n'es pas le seul et l'unique ici qui est fait pour moi
 
Ensuite Avril reprend la comparaison avec les poissons, comme quoi dans la vie (la mer), il y aurait plein de garçons (les poissons) et que si lui ne veut pas d'elle, et vu qu'il n'est pas fait pour elle, ce n'est pas grave, elle en trouvera un autre.
 
Dans le deuxième couplet, on apprend que le garçon a appelé Avril mais à ce moment elle n'était pas chez. Avril se rend compte qu'elle s'en moque d'avoir manqué son appel. Elle dit que ça fait deux semaines qu'elle ne l'a pas vu alors elle ne sait plus trop de quoi il a l'air. Elle ajoute qu'il n'est pas son genre, qu'il est trop prétentieux. Puis elle dit que tous les garçons ne sont pas comme ça.
 
Lien pour écouter la chanson :    www. esnips. com : 80/doc/5013d5d1-e96a-4cea-8f5f-bc5d8fc5c657/Not-The-Only-One
 
He'd already asked for my number    Il m'a déjà demandé mon numéro
When will he call, I wonder    Quand va-t'il appeler ? Je me le demande
I'd give it away on a Friday    Je l'ai donné un Vendredi
I haven't heard a rigging now it's Wednesday    Je n'ai même pas entendu une sonnerie, maintenant on est Mercredi
I don't know what he's thinking,    Je ne sais pas à quoi il pense
He can leave me alone and I'll be waiting    Il peut me laisser seul et j'attendrai
I don't think so    Je ne pense pas
There's other fish in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
Who would love to swim with me    Qui aimeraient nager avec moi
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
You're not the only one out there for me, and I know,    Tu n'es pas le seul et l'unique ici pour moi, et je sais
You're not the only one who's gonna be for me (for me)    Tu n'es pas le seul et l'unique ici qui est fait pour moi
 
There's other fishes in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
There's other fishes in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
 
You finally called and I'm not home    Tu appelles enfin et je ne suis pas chez moi
Don't even bother at all    Ça ne me dérange même pas
Can't remember what he looks like    Je ne me rappelle même plus de quoi il a l'air
It's been 14 days, that's not my type    C'était il y 14 jours, il n'est pas mon genre
I know they're not all like that    Je sais ils ne sont pas tous comme ça
There's gotta be some that don't think they're all that    Il y en a quelques uns qui ne pensent pas être exceptionnel
Yes I know so,    Oui je sais
There's other fish in the sea    Qu'il y a d'autres poissons dans la mer
Who would love to swim with me    Qui aimeraient nager avec moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
There's other fishes in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
There's other fishes in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You're not the only one    Tu n'es pas le seul et l'unique
There's other fishes in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
You're not the only one    Tu n'es pas le seul et l'unique
There's other fishes in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
You're not the only one    Tu n'es pas le seul et l'unique
There's other fishes in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
You're not the only one    Tu n'es pas le seul et l'unique
There's other fishes in the sea    Il y a d'autres poissons dans la mer
 
Tu n'es pas le seul et l'unique
 
Il y a d'autres poissons dans la mer

Réalisée par : Cristale
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 20 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
amy-27 dimanche 8 février 2009 - 22h12 - il y a 274 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je n'ai rien à dire à part que cette chanson est excellente! La musique est assez étrange c'est vrai mais ça change!
*_paulo8_* vendredi 26 octobre 2007 - 20h59 - il y a 745 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi j'aime beaucoup ! amour
CR4$$0une mercredi 9 mai 2007 - 23h49 - il y a 915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Remarquable!!Franchement elle décrit trop de chose à la fois malgré son air ordinaire ses paroles me séduisent parce que je my associe...bref un chef d'oeuvre entrainant! emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons