La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson This Lullaby de Queens Of The Stone Age


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - This Lullaby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Queens Of The Stone Age


Plus de photos !
Toutes les chansons de Queens Of The Stone Age

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Queens Of The Stone Age

Album - Lullabies To Paralyze (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lullabies To Paralyze (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

This Lullaby

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Queens Of The Stone Age


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
This Lullaby (Cette berçeuse d'adieu)
 
Cette chanson qui introduit l'album de Queens Of The Stone Age parle d'une fille que le chanteur veut retrouver. Et on peut remarquer l'apparition de Mark Lanegan au chant à la place de Josh Homme pour cette chanson.
Dans les deux premiers couplets il recherche la fille qu'il aime et trouve le temps long. Cette disparition le touche beaucoup :
"& O what a wreck you've made me. "    " Et O quelle épave tu as fait de moi. "
 
Et sûrement pour patienter encore, il chante cette chanson, cette mélodie :
"Until the return of my love
This lullabye"    "Jusqu'au retour de mon amour
Cette berceuse d'adieu. "
 
Dans les deux derniers couplets, on voit qu'il espère le retour de son âme soeur. Dans chaque visage, il croit reconnaitre les yeux de son amour. Il avoue prier pour son retour chaque jour, chaque nuit. Leur étreinte est un rêve pour lui.
Il explique pourquoi il chante cette berceuse en toute fin de chanson :
"When she'd left, i'd only begun this lullabye"    "Quand elle fut partie, j'ai juste commencé cette mélodie d'adieu. "
 
Normalement "Lullabye" devrait s'écrire "Lullaby" comme dans le titre mais le chanteur a peut-être voulu donné le sens que j'ai donné à "Lullabye" en faisant un jeu de mots : "lullaby" qui se traduit par "berceuse" auquel s'ajoute "bye" qui se traduit par "au revoir", "adieu".
 
Where O where have you been my love ?    Où ho où es-tu allée mon amour ?
Where O where can you be ?    Où ho où peux-tu être ?
It's been so long, since the moon has gone.    Celà fait si longtemps, depuis que la lune est partie.
& 0 what a wreck you've made me.    Et ô quelle épave tu as fait de moi.
 
Are you there over the ocean ?    Es-tu là par-dessus l'océan ?
Are you there, up in the sky ?    Es-tu là, là haut dans le ciel ?
Until the return of my love    Jusqu'au retour de mon amour
This lullabye    Cette berçeuse d'adieu
 
My Hope is on the horizon    Mon espoir est dans l'horizon
Every face, it's your eyes i can see    Chaque visage, c'est tes yeux que je peux voir
I plead, i pray through each night & day    Je supplique, je prie à chaque nuit et à chaque jour
Our Embrace is only a dream.    Notre baiser est juste un rêve.
 
& as sure as days come from moments    Et aussi sûr que les jours viennent depuis un moment
Each hour becomes a life's time    Chaque heure devient un moment de vie
When she'd left, i'd only begun this lullabye    Quand elle est parti, je venais de commencer cette berçeuse d'adieu.

Réalisée par : BenBen
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 20 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Little Sister jeudi 24 avril 2008 - 18h07 - il y a 564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore ce début d'album emu
Icarus samedi 14 avril 2007 - 2h12 - il y a 941 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça serait carrément cool que y'aie les paroles ^^
_.°.[S¢HiZo].°._ lundi 28 août 2006 - 8h42 - il y a 1170 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Petit petit petit ?! Ahaha je suis claquée, grrrr diable
_.°.[S¢HiZo].°._ lundi 28 août 2006 - 8h37 - il y a 1170 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hum hum....je connais pas du tout cette song mais j'ai eu envie de voir ton bon travail lool, j'espère que tu m'en veux pas desole !
Bisouux et même si je connais pas la song bah c'est quand même mimi les paroles ! kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons