![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de ZZ Top Les sonneries de téléphone - Les concerts de ZZ Top |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Tres Hombres (1973) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| La Grange |
La Grange |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | La rumeur se répand dans cette ville du Texas Concernant la cabane hors de 'La Grange' Et vous savez de quoi je parle. Dites moi seulement si vous voulez aller Dans cette maison là-bas dans les pâturages. Ils ont pas mal de filles canons ah. Ayez pitié. A haw, haw, haw, haw, a haw. A haw, haw, haw. Bien, j'entends que c'est bon si vous avez le temps Et le pognon pour vous y emmener. A hmm, hmm. Et j'entends que c'est complet presque tous les soirs, Bon maintenant, je peux me tromper... Hmm, hmm, hmm, hmm. Ayez pitié. |
|
Réalisée par : Dark Ice Vue 168 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le lundi 17 mai 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Mathryx | jeudi 3 juillet 2008 - 23h28 - il y a 97 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| A haw, haw, haw, haw, a haw. Mythique. |
||
| charles-smile-rock | vendredi 4 janvier 2008 - 17h59 - il y a 278 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ste groupe lo c juste des pari, la barbe s'tait un pari leur nom stait un pari pi c sa kifai ke c un bon groupe |
||
| China.Man | lundi 24 décembre 2007 - 15h18 - il y a 289 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Elle est dans Guitar Hero III celle-là. Elle est carrément ÉNORMEEEEEEEE | ||
| Paper_Wings_x) | samedi 8 décembre 2007 - 21h27 - il y a 305 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Alors là cette chanson est tellement énorme! Elle donne envie de se défoulet & tout ![]() |
||
| Icarus | dimanche 24 septembre 2006 - 11h42 - il y a 745 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| A rock never die: Non, c'est qu' avant, ils classaient les vyniles dans l'orde alphabètique et ZZ Top ce son lancé un défi, de toujours être dernier dans le classement (Ou un truc comme ça ) ![]() |
||
| AC/DC | vendredi 24 juin 2005 - 21h56 - il y a 1202 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| super groupe de bon solo de guitare respect a vous les barbues super gratte j'adore continué comme ca et ne cahnger pas vous barbichette c'est top | ||
| Iloveme | mercredi 5 janvier 2005 - 17h42 - il y a 1372 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Yeah ZZ Top au texte tjrs un peu sur l'entrejambe si vous voyez ske jveu dire. . . Dailleurs personne ne sait vraiment ce que veu dire "ZZ Top" mais il paraitrait que, Billy Gibbons (le chanteur), parlant le francais, aurait choisi ce nom par rapport a la consonance francaise "zizi". Donc avec "Top" ki en anglé veu dire le haut, le haut du zizi. . .. bon c une explication comme dotres mé c plausible héhé | ||
| Please* | vendredi 29 octobre 2004 - 20h32 - il y a 1440 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bon groupe, bonne zik, bonne trad' merci !![]() |
||
| Dark Ice | lundi 4 octobre 2004 - 13h11 - il y a 1465 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci pour vos encouragements ! C'est vrai qu'elle est vraiment geniale cette chanson ! | ||
| Bouliboulie | mercredi 22 septembre 2004 - 17h59 - il y a 1477 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Tout à fait d'accord avec toi!! merci beaucoup pour cette trad! reste a voir comment on fait ![]() (la pure greluche pas douée!!! Si qqn veux bien m'aider...c'est pas de refus!) ![]() ![]() ........ |
||
| Skynyrdman | dimanche 5 septembre 2004 - 19h52 - il y a 1494 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est une bien bonne traduction mais maintenant reste à voter pour que cette légendaire chanson soit du top 20 ! | ||
| FlowerOfPeace | jeudi 24 juin 2004 - 16h01 - il y a 1567 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Yeah, merci pour la traduction ![]() |
||
| Joker | lundi 17 mai 2004 - 20h33 - il y a 1605 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
| Edrimor | lundi 17 mai 2004 - 13h12 - il y a 1605 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci pour la trad ! |
||