La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59246 Chansons - 114499 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Meadow de Christine Guldbrandsen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Meadow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christine Guldbrandsen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christine Guldbrandsen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christine Guldbrandsen

Album - Moments (2004)

Toutes les chansons de l'album Moments (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Meadow

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Meadow (Prairie)
 
Dans le premier couplet, Christine nous dit qu'il y a un pré qu'elle aime longé car il lui rappelle des souvenirs qu'elle a passé avec son amour
There's a meadow I long for    Il y a une prairie que je prolonge
The air pure and warm    L'air y est pur et chaleureux
In this meadow I kissed you    Dans cette prairie je t'ai embrassé
As I blushed with a smile    Je rougissais avec un sourire
 
Dans le refrain on sent que Christine se sent en sécurité dans cette prairie, comme si elle pouvait avoir ce dont elle a besoin
And I whispered you were mine    Et je murmurais que tu étais à moi
Where a mind could fly    Où un esprit pouvait voler
Where my tears were dry    Où mes larmes étaient sèches
 
Dans le deuxième couplet, elle continue ses idées mais reste un peu plus sur l'enfant qu'elle était
Where the magic gave birth    Où la magie donnait la naissance
To a childhood so blissful    Pour l'enfant qui est en moi tellement béat
All the seasons were endless    Toutes les saisons étaient sans fin
When I was a child    Quand j'étais une enfant
 
Theres a meadow I long for    Il y a une prairie que je prolonge
Where my childhood was born    Où l'enfant que je suis est né
Where the daylight is endless    Où la lumière du jour est finie
The air pure and warm    L'air pur et tendre
 
In this meadow I kissed you    Dans cette prairie je t'ai embrassé
As I blushed with a smile    Je rougissais avec un sourire
All the summers were joyful    Tous les étés étaient joyeux
When I was a child    Quand j'étais une enfant
 
[Chorus]    [Refrain]
Always like no shade    Toujours comme une ombre
Never once betrayed    Jamais une fois trahis
And I whispered you were mine    Et je murmurais que tu étais à moi
Sharing secret signs    Partageant des signes secrets
Where a mind could fly    Où un esprit pouvait voler
Where my tears were dry    Où mes larmes étaient sèches
In this meadow I would see    Dans cette prairie je verrais
And remember words you said    Et me souviendrais des mots que tu as dit
Are mine to keep    Qu'ils étaient encore miens
 
Theres a meadow I long for    Il y a une prairie que je prolonge
Where the magic gave birth    Où la magie donnait la naissance
To a childhood so blissful    Pour l'enfant que je suis tellement béat
And close to the earth    Et proche de la Terre
I will always remember    Je me souviendrai toujours
When you kiss me and smiled    Où tu m'embrassais et souriais
All the seasons were endless    Toutes les saisons étaient sans fin
When I was a child    Quand j'étais une enfant
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Werren
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 24 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons