La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59480 Chansons - 114801 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fold de Archive


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fold

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [2.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Archive


Plus de photos !
Toutes les chansons de Archive

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Archive

Album - Lights (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lights (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fold

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Archive


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fold (pli)
 
A
 
J'avais marcher par le parc
J'avais marcher dans l'obscuriter
J'avais marcher sous la pluie
J'avais marcher avec tellement de douleur
J'avais marcher au soleil
Sa ma acheter tant amusement
Mensonge sur une plage
Obscuriter hors de portée
Le monde n'est pas aussi froid
Mais il me fait toujours le pli
Tien-moi ainsi et continue la navigation
Tien-moi près de toi
Garde-moi d'échouer
Disparaitre de toi
Garde la dispersion de ces nuages
Ne quitte jamais mon coté
Ne laisse pas cette eau paisible
Ne la laisse pas s'abaisser
Ne laisse pas ma tête se confier
Ne laisse pas ma tête se heurter
Avec ces mensonges cyniques

Réalisée par : jim floyd
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 29 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kayta jeudi 1 janvier 2009 - 16h01 - il y a 338 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Y'a pas mal de fautes dans la traduction : des fautes d'orthographe et du mot à mot. Je propose la mienne dans ce cas, faites-en ce que vous voulez :

Repli

J'ai traversé le parc
J'ai marché dans l'obscurité
J'ai marché sous la pluie
J'ai marché avec
Avec tellement de peine

J'ai marché sous le soleil
Et c'était si agréable

Gisant sur une plage
L'obscurité hors de portée
Le monde n'est pas si froid
Mais il me pousse à me replier

Alors serre-moi, dirige-moi
Serre-moi près de toi
Protèges-moi de l'échec
De ton absence

Garde ces nuages éloignés
Ne me quitte jamais

N'abandonne pas ces eaux tranquilles
Ne les laisse pas s'assécher

Ne laisse pas mon esprit se restreindre
Ne laisse pas mon esprit entrer en collision
Avec ces mensonges cyniques.

Voilà heureux . Le but d'une traduction, ce n'est pas d'être fidèle au mieux au biais du mot à mot. Sinon ça ne veut rien dire du tout. Le but c'est qu'en français on arrive à donner une signification au texte, comme Pollard a réussi à le faire en anglais langue

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 1 janvier - 16h09]
Smile'Jamaica dimanche 26 août 2007 - 20h54 - il y a 832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est clair cette musique est vrmnt *-* Trop bon ce grouppe
fucking_paradise dimanche 6 mai 2007 - 15h37 - il y a 944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mon dieu .. pleure elle me donne les larmes aux yeux cette chanson ..
hold me .. hold me close to you .. <3
diabolique mercredi 31 janvier 2007 - 19h18 - il y a 1039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
que deux remarques ? hein
superbe chanson décidement vivement que j'échete leur album amour
hairytrees lundi 6 novembre 2006 - 23h20 - il y a 1124 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très très beau ! amour
Lita mercredi 18 octobre 2006 - 11h41 - il y a 1144 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson pleure pleure J'adore la voix de Pollard pleure pleure

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons