La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Boom de P.O.D.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Boom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - P.O.D.


Plus de photos !
Toutes les chansons de P.O.D.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P.O.D.

Album - Satellite (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Satellite (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Boom

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Boom (Boom)
 
I never knew that a kid like me    Je ne savais pas qu'un enfant comme moi
Could take his mic around the world and flash the big S. D.    Pouvais prendre son micro autour du monde et montrer le gros S. D.
And rock the masses, from Madrid to Calabassas    Et balancer des masses, de Madrid a Calabassas
Tijuana, Mexico, bootleg demos in Tokyo    Tijuana, Mexico, démos bootleg(2) à Tokyo
They know me though, 'cause I be puttin' in work    Ils connaissent mes pensées, parce que je suis évalué au travail
Commit my life to rebirth, well respected, 'cause that's my word    Allouer ma vie pour renaître, bien respecté, parce que ce sont mes mots
I'm sure you heard, about a new sound going around    Je suis sûr que tu entends, sur un nouveau son qui erre
She might have left my hood, but she was born in my town    Il est possible qu'elle a laissé mes hottes, mais elle était née dans ma ville
 
We rep. the South, so what you talking about    On represente le sud, donc pourquoi vous nous parlez
I'm not running off my mouth, I know this without a doubt    Je n'ai pas marché sur ma bouche, je sais ceci sans aucun doute
'Cause if you know these streets, then these streets know you    Parce que si tu connais ces rues, alors ces rues te connaissent
When it's time to handle business, then you know what to do    Quand c'est le temps de s'occuper affaires, alors tu sais quoi faire
Me and my crew, we stay true, old skool or new    Moi et mon équipe on reste authentique, vieilles écoles ou nouvelles
Many were called, but the chosen are few    Beaucoup étaient appellés, mais les choix sont peu
We rise to the top, what you want ? Just in case you forgot    On arrive au top, Qu'est ce que tu veux ? A tout hasard tu oubliais
Rush the stage, grab my mic, show me what you got    Se précipiter sur la scène, choper mon micro, montre moi ce que tu as
 
[b-section]    [b-selection]
You didn't know, thought we was new on the scene    Tu ne savais pas, idée nous sommes nouveaux sur la scène
Well, it's alright ! It's alright !    Bien, c'est pas mal ! C'est pas mal !
I know you know, I see you smiling at me    Je sais que tu sais, Je vois que tu me souris
Well, it's alright ! It's alright !    Bien, c'est pas mal ! C'est pas mal
 
[Chorus]    [Refrain]
Boom ! Here comes the Boom !    Boom ! Voilà le Boom !
Ready or not, here comes the boys from the South    Pret ou pas, voilà les gars du sud
Boom ! Here comes the Boom !    Boom ! Voilà le Boom
How you like me now ?    Comment me trouve tu maintenant ?
 
[bridge]    [pont]
Is that all you got ?    C'est tout ce que tu as ?
I'll take your best shot.    Je vais prendre tes meilleurs coups.
 
(2)CD ilicite enregistrer par un arstiste en Live sans l'accord de sa maison de disque

Réalisée par : Youanne
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 18 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
PaTerSon_44 vendredi 17 mars 2006 - 13h32 - il y a 1333 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BOOM !!
@+ rock
ThE_HoT_PePpEr_BoY jeudi 20 octobre 2005 - 21h18 - il y a 1481 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est Coolrock
mikanou d'angel san mercredi 4 août 2004 - 10h59 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la premiere fois que j'ai entendue sa ,sa m'a fait boom .j'adore le groupe pod!!!!!!!!!amour
*°RoCk Iz NoT dEaD°* mardi 13 juillet 2004 - 0h10 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exellente chanson puissante qui donne envie de faire des gros boom sur ces voisins...Come on, pogo....

LeT's RoCk ThE WoRlD...
CrazyMuSe lundi 5 juillet 2004 - 21h55 - il y a 1953 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y'm'fait trop marré le clip de cette chanson.Sinon super groupe et super chanson.
Dédé samedi 26 juin 2004 - 11h29 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
POD é 1 trè bon groupe!!! merci pr la trad rockrockrockrock
potato mercredi 19 mai 2004 - 23h10 - il y a 2000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock YEAAAAAAAAAHHHH
ENFIN ELLE EST EN LIGNE
Revan Dark mardi 18 mai 2004 - 21h10 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est cool cette zic
+++clindoeil
clem_67 mardi 18 mai 2004 - 21h06 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis la premiere!!!!!ca fait plaisir!!!!elle est trop belle cette chanson!!!je l'adore!!!!merci!!!!!amour t'es un traducteur doué!!!!!langue gros bizoux!!!!!!kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons