La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's Too Late de Evermore


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's Too Late

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Evermore


Plus de photos !
Toutes les chansons de Evermore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Evermore

Album - Dreams (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dreams (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's Too Late

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Evermore


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's Too Late (C'est trop tard)
 
Comme le titre l'indique, la chanson parle de quelque chose qui arrive trop tard
Le chanteur (ou plutot l'auteur) raconte qu'un lundi matin il ne voulait pas se lever car il préferait retourner dans ses reves
Ensuite, le mardi soir, il fait ses valises et précise qu'il a laissé une boite de souvenirs.
On apprend enfin qu'il sa'got d'une histoire de sentiments :
 
It's too late
To let all your feelings show
Soit :
Il est trop tard
Pour montrer tes sentiments
 
Un passage qui exprime bien comment "le personnage" se sent :
 
Running from the city lights
Running from this empty life
I'm running out of time tonight
Screaming out for help ! Help !
 
S'enfuir des lumières de la ville
S'enfuir de cette vie misérable/vide
Je manque de temps ce soir
Criant au secours ! A l'aide !
 
Mais d'une certaine façon on pourrait croire à un rêve :
... it's all in your head    tout est dans ta tête
 
Monday morning, hesitate    Lundi matin, j'hésite
I can't get out of bed    Je ne peux pas me lever
I'd rather go back to the dreams    Je préfererais retourner dans les rêves
I'm living in my head    Que je vis dans ma tête (1)
Yeah? yeah yeah yeah    Yeah... yeah yeah yeah
 
Tuesday evening, pack my bags    Mardi soir, je fais mes valises
I'm heading out the door    Et m'approche des la porte
I left a box of memories    J'ai laissé une boite de souvenirs
Lying on the floor    Par terre
Yeah? yeah yeah yeah    Yeah... yeah yeah yeah
 
Ride on? ride ?til early morning turn    (2)... voyager jusqu'au petit matin
Ride on? like the dawning of the day    (2)... voyager jusqu'à l'aube
It's too late    C'est trop tard
To let all your feelings show    Pour montrer tes sentiments
Go on ?til the night is swept away    Continuer jusqu'à ce que la nuit s'en aille
 
Running from the city lights    M'enfuiant des lumières de la ville
Running from this empty life    M'enfuiant de cette vie sans but
I'm running out of time tonight    Je manque de temps ce soir
Screaming out for help ! Help !    En criant à l'aide ! A l'aide
 
Slow down you're moving too fast    Ralentis tu bouges trop vite
Go home you'll feel better for it    Retourne à la maison tu te sentiras mieux
Oh boy you better stop dreaming it's all in your head    Oh tu devrais arrêter de rêver tout est dans ta tête
 
?Cause it's too late now    Car il est trop tard maintenant
 
Ride on? ride ?til early morning turn    (2)... voyager jusqu'au petit matin
Ride on? like the dawning of the day    (2)... voyager jusqu'à l'aube
It's too late    C'est trop tard
To let all your feelings show    Pour montrer tes sentiments
Go on ?til the night is swept away    Continuer jusqu'à ce que la nuit s'en aille
 
Ride on? run ?til early morning sun    (2)... voyager jusqu'au petit matin
Ride on? like the morning of the day    (2)... voyager jusqu'à l'aube
It's too late    C'est trop tard
To let every feeling show    Pour montrer tes sentiments
Ride on? ?til the night is swept away    Continuer jusqu'à ce que la nuit s'en aille
 
(1) j'aurais plutôt traduit ça en une ligne par "retourner dans mes rêves"
 
(2) je ne vois pas trop comment le traduire à part part "voyager" mais cela sonne étrange.

Réalisée par : * Lau *
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 30 août 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
-S- dimanche 20 mai 2007 - 13h23 - il y a 906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ahh j'adooore


Yeaaahh amour
aline2006 mardi 20 février 2007 - 12h32 - il y a 995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime beacoup la musique du début ^^sourire
Rmann vendredi 19 janvier 2007 - 17h56 - il y a 1027 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment très sympathique cool
Lecanar samedi 23 décembre 2006 - 0h20 - il y a 1055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  le remix est incroyable je confirme amour quand au parole elle me font penser à moi malheureusement,beau mais si triste non
ClasH_eUz mercredi 20 décembre 2006 - 18h37 - il y a 1057 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  magnifike cette chanson !!! jadoreuuuh amour
**Cocci** mardi 19 décembre 2006 - 13h23 - il y a 1058 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui trop bien comme chanson j'adore je me l'ecoute en boucle
Ptitelili2a jeudi 19 octobre 2006 - 10h18 - il y a 1119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et le remix "Dirty South vs Evermore" il est simplement EXCE-LLENT !!! desole Rien de mieu que pour se défouler sur la piste de dance lol fete
°o.O Mitsuko O.o° dimanche 1 octobre 2006 - 17h09 - il y a 1137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle cte musique quand je lécoute jen ai souvent les larmes aux yeux
bonne traduction merci amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons