La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm In Love de Fabrizio Faniello


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm In Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Fabrizio Faniello


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fabrizio Faniello

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fabrizio Faniello

Album - When We Danced (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When We Danced (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm In Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm In Love (Je Suis Amoureux)
 
Dans le refrain, Fabrizio dit qu'il se fiche de tout le monde (sauf de sa copine bien entendu) parce qu'il est amoureux : aucune remarque ne peut l'atteindre. Il est en train de siffloter un air pas très recherché et le sait, mais s'en fiche aussi parce qu'il est amoureux
No matter what they say now I'm in love    Ce qu'ils disent n'a pas d'importance, maintenant je suis amoureux
Whistling that silly tune all the time    Je siffle cet air bête tout le temps
 
Dans le premier couplet, Fabrizio est toujours dans son état de type amoureux qui se fiche de tout et qui voit la vie en rose : il est toujours en train de siffler et cette fois il parle d'une chanson qu'il à écrit, et dans laquelle il se percevait comme un génie
I whistle any way everywhere    Je siffle de plusieurs manières et n'importe où
I wrote this little song on my own    J'ai écrit cette petite chanson par moi-même
 
Dans le deuxième couplet, ses amis et ses voisins lui disent qu'il est devenu complètement dingue, mais lui n'en à rien à faire (pour changer) et dit que chaque fois qu'il voit le sourire de sa copine il retombe amoureux
My friends say that I'm crazy, I'm just fine    Mes amis disent que je suis fou, je suis bien
My neighbours stair at me, never mind    Mes voisins de pallier n'ont pas d'esprit
 
[Chorus]    [Refrain]
No matter what they say now I'm in love    Ce qu'ils disent n'a pas d'importance, maintenant je suis amoureux
I do it my own way cause I'm in love    Je le ferrai à ma façon parce que je suis amoureux
And I can't keep that song out of my mind    Et je ne peux pas garder cette chanson hors de mon esprit
Whistling that silly tune all the time    Je siffle cet air bête tout le temps
(whistle)... I'm in love    (Sifflement)? je suis amoureux
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
No matter what they say, I don't care    Ce qu'ils disent n'a pas d'importance, je m'en fous
I whistle any way everywhere    Je siffle de plusieurs manières et n'importe où
I wrote this little song on my own    J'ai écrit cette petite chanson par moi-même
She said that I'm a genius I'm in love    Elle disait que j'étais un génie, je suis amoureux
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
My friends say that I'm crazy, I'm just fine    Mes amis disent que je suis fou, je me sens bien
My neighbours stair at me, never mind    Mes voisins de pallier n'ont pas d'esprit
Cause every time this sweetness of her smile    Car chaque fois la douceur de son sourire
My supersonic girl, I'm in love    Ma supersonique copine, je suis amoureux
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
[Verse 2]    [Couplet 2]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Ooh, I'm in love    Ooh, je suis amoureux

Réalisée par : Werren
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 2 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons