La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57269 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everything's Just Wonderful de Lily Allen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everything's Just Wonderful

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Lily Allen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lily Allen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lily Allen

Album - Alright Still (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Alright Still (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everything's Just Wonderful

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lily Allen


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everything's Just Wonderful (Tout Est Juste Merveilleux)
 
Lily allen dit dans cette chanson que tout est beau mais sa vie c'est un peut autre chose car elle n'a pas assez d'argent.
 
Do you think, everything, everyone, is going mental,    Est ce que tu pense, tout, est mental
It seems to me that it's spiralling outta control and it's inevitable    Il me semble que c'est une spriral sans controle
Now don't you think,    Et c'est inévitable
This time is yours, this time is mine,    Maintenant tu ne pense pas
Its temperamental,    Cette fois c'est la notre, cette fois c'est a moi
It seems to me, we're on all fours,    C'est temperamental
Crawling on our knees,    Il me semble, nous sommes a 4 pattes
Someone help us please    Rampantsur nos genoux
 
Que quelqu'un nous aide s'il vous plait
Oh Jesus Christ almighty,
 
Do I feel alright ? No not slightly,    Oh jesus christ tout puissant
I wanna get a flat I know I can't afford it,    Est ce que je me sens bien ? non pas vraiment
It's just the bureaucrats who won't give me a mortgage,    Je veu avoir un drapeau je sais, je ne peu pas me le permettre
Well it's very funny cos I got your fuckin money,    C'est les bureaucrats qui ne me donerons pas un emprunt logement,
And I'm never gonna get it just because of my bad credit    Bien c'est vraiment fun car j'ai ton putain d'argent
Oh well I guess I mustn't grumble,    Je ne vais jamais l'avoir juste a cause de mon mauvais credit
I suppose that's just the way the cookie crumbles    Oh bien je suppose que je ne dois pas rouspété
 
Je suppose que c'est juste le chemin que du crumble
Chorus
 
Oh yeah, I'm fine,    Refrain :
Everything's just wonderful,    Oh ouais je vais bien
I'm having the time of my life    Tout est juste merveilleux
 
J'ai le temps dans ma vie
Don't you want something else,
 
Something new, than what we've got here,    Ne veux tu pas quelque chose d'autre
And don't you feel it's all the same,    Quelque chose de nouveaux, que nous avons ici
Some sick game and it's not insincere,    Et ne ressens tu pas que c'est tous les meme
I wish I could change the ways of the world,    Quelque jeux de malade et c'est pas incincere
Make it a nice place    Je desir que je pourrais changer les chemins du monde
Until that day, I guess we stay,    Le faire en une belle place
Doing what we do    Juska ce que ce jour, je pense que resterons
Screwing who we screw    Faisant ce que l'on fait
 
Visant qui nous vise
Why can't I sleep at night,
 
Don't say it's gonna be alright,    Pourquoi ne puis je pas dormir la nuit
I wanna be able to eat spaghetti bolognaise,    Ne dis pas sa va bien aller
And not feel bad about it for days and days and days.    Je veux pouvoir de manger des spaghetti bolognaise comme il le faut
In the magazines they talk about weight loss,    Et de ne pas se sentir mal pendant des jours et des jours
If I buy those jeans I can look like kate moss,    Dans les magazines ils disent de perdre du poids
Oh no it's not the life I chose,    Si j'achete ses jeans je suis comme comme Kate Moss
But I guess that's the way that things go,    Oh non ce n'est pas cette vie que je choisie
 
Mais je pense que c'est le chemin a suivre
Chorus : 2x
 
Refrain : 2x
Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
 
Ba ba ba ba ba ba ba
Oh Jesus Christ almighty,
 
Do I feel alright ? No not slightly,    Oh jesus christ tout puissant
I wanna get a flat I know I can't afford it,    Est ce que je me sens bien ? non pas vraiment
It's just the bureaucrats who won't give me a mortgage,    Je veux avoir un drapeaux je sais que je ne peux pas me le permettre
Well it's very funny cos I got your fuckin money,    C'est les bureaucrats qui ne me donnerons pas un emprunt logement,
And I'm never gonna get it just because of my bad credit    Bien c'est vraiment fun car j'ai ton putain d'argent
Oh well I guess I mustn't grumble,    & je ne vais jamais l'avoir a cause de mon compte
I suppose that's just the way the cookie crumbles.    Oh bien je suppose que je ne dois pas rouspété
 
Je suppose que c'est le même chemin que les cookies
Oh well I guess it's just the way that things go,
 
I suppose that's the way the cookie crumbles,    Oh bien je suppose que c'est le chemin à suivre
Oh well I guess it's just the way that things go,    Je suppose que c'est le chemin des cookies
I suppose that's the way the cookie crumbles    Oh bien je suppose que c'est le chemin à suivre
 
Je suppose que c'est le chemin des cookies

Réalisée par : Grii-bouillage
Vue 62 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 2 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sini vendredi 4 janvier 2008 - 14h28 - il y a 553 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore Lily Allen ses chansons, ses textes, sa voix et son style complétement décalé

sa reprise de Naive est très mignonne aussi

mais je pense que "Everything' just wonderful "est ma préférée
Crak samedi 13 octobre 2007 - 2h08 - il y a 637 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"the cookie crumbles" c'est une expression je pense que ca se traduit pas vmt en francais c'est pour dire un truc du style "c'est comme ca" enfin ca a pas de rapport avec les gateaux ou je sais pas quoi.
d'angelo samedi 21 juillet 2007 - 3h32 - il y a 721 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"the cookie crumbles" Veut dire la cerise sur le gateau non?!! hmm
MissFrangette samedi 16 juin 2007 - 12h22 - il y a 755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une de mes préféréwow mais ça serait pas la musique d'une pub ou un truc comme ça? Parceque je la connaissais avant de l'écouterhmm
Deeblee mercredi 13 juin 2007 - 11h50 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais elle parle des deux obsessions qui gachent le monde: l'argent et l'apparence (ici la minceur).la voix de la sagesse cette lily allen!!
BEETLETTE mardi 31 octobre 2006 - 12h32 - il y a 983 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouh lala t'aurais pu regarder dans un dictionnaire quand même,bon si j'ai du temps je te la ferai,
juste en passant t'as confondu flag avec flat
flat ça veut dire un appart

bzu
Grii-bouillage samedi 9 septembre 2006 - 9h51 - il y a 1036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais c'est vrai ya des traduc que je trouve que c'est pas français lol
hayli-blink mercredi 6 septembre 2006 - 19h53 - il y a 1038 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ta traduction me semble un peut bizarre .
Il suffis pas de mettre les phrases dans un traducteur et de faire un copier coller il faut essayer de comprendre si les phrases veulent dire quelques choses ,enfin ce n'est que mon avis
Grii-bouillage samedi 2 septembre 2006 - 13h06 - il y a 1042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est trop bien et ses parole veulent vraiment dirent quelque chose kiss vivemen le prochaine albumamour heureux sourire
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Parier sur le football - Destination Rock - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons