La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let Me Be Your Lover de Fabrizio Faniello


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let Me Be Your Lover

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fabrizio Faniello


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fabrizio Faniello

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fabrizio Faniello

Album - When We Danced (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When We Danced (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let Me Be Your Lover

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let Me Be Your Lover (Laisse-Moi Être Ton Amour)
 
Dans le premier couplet, Fabrizio dit ce qui l'aime dans le physique de la fille sur qui il craque, et il la charme en lui demandant de réparer son coeur
Your look makes me surrender    Ton regard m'a fait capituler
Won't you mend this broken heart    Guériras-tu ce coeur brisé
 
Dans le deuxième couplet, Fabrizio continue de draguer sa conquette en lui disant qu'il perd ses moyens quand elle n'ai pas là, qu'elle est la seule à pouvoir le soigner d'une blessure...
You left a wound nobody else can cure    Tu as laissé une blessure que personne d'autre ne peut soigner
I can't live a day on my own    Je ne peux pas vivre un jour en me débrouillant seul
 
Dans le refrain, il demande à la fille de finir ses jours avec lui. Il dit qu'il réalisera ses rêves les plus fous, que dès qu'elle sera dans ses bras elle ne voudra plus partir, et que cette histoire est parfaite pour eux deux
I can be the world for you    Je peux te décrocher la Lune
Let me be your dreams come true    Laisse-moi réaliser tes rêve
 
Dans le torisième couplet, Fabrizio lui dit que leur histoire ne finira jamais mais se pose tout de même des questions comme : est-ce qu'ils pourront tout avoir s'il restent ensemble... seulement si leur histoire finit bien
An everlasting romance    Une romance éternelle
If there's a happy ending    S'il y a une fin heureuse
 
Dans le dernier couplet, il joue la carte de la dernière chance et lui dit que jours après jours ils finiront par s'apprécier, et lui veut vraiment qu'elle lui donne son amour, car il en a besoin
We'll learn to love each other everyday    Nous apprendrons à nous aimer l'un l'autre chaque jour
Please listen to all that I say to you    S'il te plaît écoute tout ce que j'ai à te dire
 
Your look makes me surrender    Ton regard ma fait capituler
Secrets smile that lightness up my life    Ton sourire secret est une légèreté dans ma vie
Won't you mend this broken heart    Guériras-tu ce coeur brisé
You lit a fire in me    Tu éclaires un feu en moi
 
You left a wound nobody else can cure    Tu as laissé une blessure que personne d'autre ne pouvait soigner
I'm that sure    J'en suis sûr
Don't you tell me that I should get over you ?    Me dis-tu que je devrais attendre ?
I can't live a day on my own    Je ne peux pas vivre un jour en me débrouillant seul
 
[Ritornello]    [Refrain]
Let me be your lover girl    Laisse-moi être ton amour chérie
Let me be the one who cares    Laisse-moi être le seul que tu affectionnes
I believe is just a perfect thing for you and me    Je crois seulement que c'est une chose parfaite pour toi et moi
I can be the world for you    Je peux te décrocher la Lune
Let me be your dream come true    Laisse-moi réaliser tes rêves
I will hold you in my arms so you won't lose the way    Je te tiendrai dans mes bras tellement tu resteras
Let me be your lover    Laisse-moi être ton amour
 
An everlasting romance    Une romance éternelle
Is all I hope we'll have if you should stay ?    Aura-t-on ce qu'on espère si tu restes ?
Won't you take away this pain ?    Ne banniras-tu pas cette douleur ?
If there's a happy ending    S'il y a une fin heureuse
 
We'll learn to love each other everyday    Nous apprendrons à nous aimer l'un l'autre tous les jours
Through the years    A travers les années
Please listen to all that I say to you    S'il te plaît, écoute tout ce que j'ai à te dire
And give me the love that I need    Et donne-moi l'amour que j'ai besoin
 
[Ritornello] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Werren
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 3 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons