La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Fear The Reaper de Gus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Fear The Reaper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gus

Album - BO Scream (1996)

  Toutes les chansons de l'album BO Scream (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Fear The Reaper

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Fear The Reaper (Ne Craint Pas La Faucheuse)
 
En Amour il ne faut pas craindre la fin... car l'Amour et le vrai est éternel... même dans la mort.
 
All our times -- have come,    Notre tour est venu,
Here but now -- they're gone.    Les voici maintenant partis.
 
Seasons don't fear the reaper,    Les saisons ne craignent pas la Faucheuse,
Nor do the wind,    Ni le vent,
The sun or the rain.    Le soleil ou la pluie.
So come on baby, (don't fear the reaper)    Viens bébé, (ne craint pas la Faucheuse)
Take my hand (don't fear the reaper)    Trends ma main, (ne craint pas la Faucheuse)
We'll be able to fly, (don't fear the reaper)    Nous pourrons voler, (ne craint pas la Faucheuse)
Cause baby, I'm your man...    Car bébé, je suis ton homme...
Baby, I'm your man...    Bébé, je suis ton homme...
 
Valentine -- is done,    La St Valentin est passée,
Here but now -- they're gone.    Les voici maintenant partis.
 
Romeo and Juliet,    Roméo et Juliette,
Are together in eternity (Romeo and Juliet)    Ensembles dans l'éternité (Roméo et Juliette)
40, 000 men and women everyday (like Romeo and Juliet)    40. 000 hommes et femmes chaque jour (comme Roméo et Juliette)
Another 40, 000 everyday (we can be like they are)    40. 000 viennent encore chaque jour (nous pouvons être comme eux)
So come on baby, (don't fear the reaper)    Viens bébé, (ne craint pas la Faucheuse)
Take my hand, (don't fear the reaper)    Trends ma main, (ne craint pas la Faucheuse)
We'll be able to fly, (don't fear the reaper)    Nous pourrons voler, (ne craint pas la Faucheuse)
Cause baby, I'm your man...    Car bébé, je suis ton homme...
Baby, I'm your man...    Bébé, je suis ton homme...
 
Romeo and Juliet,    Roméo et Juliette,
Are together in eternity (Romeo and Juliet)    Ensembles dans l'éternité (Roméo et Juliette)
So come on baby, (don't fear the reaper)    Viens bébé, (ne craint pas la Faucheuse)
Take my hand, (don't fear the reaper)    Trends ma main, (ne craint pas la Faucheuse)
We'll be able to fly, (don't fear the reaper)    Nous pourrons voler, (ne craint pas la Faucheuse)
Baby, I'm your man...    Bébé je suis ton homme...
Baby, I'm your man...    Bébé je suis ton homme...

Réalisée par : Jo14
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 5 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
flavÿ-la-taree jeudi 8 février 2007 - 15h53 - il y a 1007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très jolie reprise par Gus ^^ amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons