La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dancing In The Summer Rain de Fabrizio Faniello


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dancing In The Summer Rain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Fabrizio Faniello


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fabrizio Faniello

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fabrizio Faniello

Album - When We Danced (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When We Danced (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dancing In The Summer Rain

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dancing In The Summer Rain (Nous Dansions Sous Une Pluie D'été)
 
Dans le premier couplet, Fabrizio nous dit que certaines fois il suffit d'un rien pour se rappeler de bons souvenirs. Il dit aussi que quelques fois les espérances s'en vont à cause d'une seule erreur
And I see all my happy hopes    Et je vois toutes mes bonnes espérances
Blowing in the wind    Souffler dans le vent
 
Dans le refrain, il dit qu'il est impossible pour lui d'oublier les jours qu'il a passé avec sa compagne, quand il dansaient sous des pluie abondantes. Dans ses moments là il n'y avait ni bien ni mal, car il n'y avait qu'eux et Fabrizio espère que ça durera le plus longtemps possible
But I never will forget thes days    Mais je n'oublierai jamais ces jours
Just you and me together    Juste toi et moi, ensemble
 
Dans le deuxième couplet, il dit que lorsqu'il songe c'est à elle qu'il pense, il a envie qu'elle soit toujours près de lui. Mais il dit aussi qu'il doit arrêter d'avoir la tête en l'air en pensant à elle, car à force il se trompe de chemin pour aller la rejoindre
Cause I forgot which way to go    Car j'ai oublié le chemin à prendre
That leads me back to you    Celui qui me conduira vers toi
 
Dans le troisième couplet, Fabrizio dit qu'il serait près à attendre des lustres pourvu qu'il retrouve sa blonde, il dit aussi qu'elle est tout pour lui et qu'il n'en existe pas deux comme elle
I will stand in the light    J'attendrai dans la lumière
To see you smile    Pour te voir sourire
 
Sometimes    Quelques fois
It just take a little breeze    Ca prend juste une petite brise
To bring back all these memories    Pour rapporter toutes les mémoires
Written in my skin    Ecrites dans le ciel
 
Sometimes    Quelques fois
It feels like some one cut the ropes    C'est comme quelqu'un qui coupe le cordage
And I see all my happy hopes    Et je vois toutes mes bonnes espérances
Blowing in the wind    Souffler dans le vent
 
[Ritornello]    [Refrain]
But I never will forget these days    Mais je n'oublierai jamais ces jours
When we were dancing in the summer rain    Quand nous dansions sous une pluie d'été
Just you and me together    Juste toi et moi, ensemble
All the bless and pain    Toute la sainteté et la douleur
Dancing in the summer rain    Nous dansions sous une pluie d'été
I wish it would last forever    J'espère que ça continuera pour toujours
I can hardly wait    Je peux à peine attendre,
Until we meet again    Jusqu'à ce que nous nous rencontrerons encore
 
Sometimes    Quelques fois
I fall into the dream machine    Je tombe dans un rêve
And dream that you'd come back to me    Et je rêve que tu viennes près de moi
Way out from the blue    En sortant des flots
 
Sometimes    Quelques fois
I have to stop the sidle road    Je dois arrêter de marcher sur le côté
Cause I forgot which way to go    Car j'ai oublié le chemin à prendre
That leads ma back to you    Celui qui me conduira vers toi
 
[Ritornello]    [Refrain]
 
In some hot summer nigh    Dans quelques nuits chaudes d'été
I will follow the light    Je poursuivrai la lumière
That shines, in your eyes    Ces lueurs dans mes yeux
You're the ocean of time    Tu es un océan de temps
I will stand in light    J'attendrai dans la lumière
To see you smile    Pour te voir sourire
 
[Ritornello]    [Refrain]
 
Dancing in the summer rain    Nous dansions sous une pluie d'été

Réalisée par : Werren
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 6 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons